Poursuite du processus de concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Dialogue de haut niveau Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Débat de haut niveau : dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الجزء الرفيع المستوى: الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale | UN | ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي |
La création de cette instance a des répercussions importantes pour les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées, y compris les institutions financières et commerciales multilatérales, les fonds et les programmes. | UN | وسوف تترتب على إنشاء المنتدى آثار هامة في أنشطة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بما فيها المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف، والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
Bon nombre d'orateurs se sont félicités de ce que les institutions financières et commerciales internationales se sentent concernées par le Consensus et aient exprimé leur volonté de le mettre en oeuvre. | UN | ورحب كثير من المتحدثين بشعور المؤسسات المالية والتجارية الدولية بملكية توافق الآراء وبالإعراب عن رغبتها في تنفيذه. |
Relations avec les institutions financières et commerciales et suivi des conférences | UN | العلاقة مع المؤسسات المالية والتجارية ومتابعة المؤتمرات |
Nous avions également convenu qu'il était nécessaire de faire mieux entendre la voix des pays en développement et d'accroître leur participation dans les institutions financières et commerciales internationales. | UN | واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Dialogue de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Depuis lors, le Conseil tient une réunion avec les institutions financières et commerciales internationales chaque année au printemps. | UN | ومنذ ذلك الحين، يجتمع المجلس مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية سنويا. |
ii) Les contributions apportées par les organismes, programmes et fonds des Nations Unies, le Fonds pour l'environnement mondial et les institutions financières et commerciales internationales; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Favoriser l'évaluation par les institutions financières et commerciales internationales de leurs propres objectifs, afin de garantir leur participation concrète à l'action conjointe de la communauté internationale, telle qu'énoncée dans le Consensus de Monterrey. | UN | والعمل على تقييم المؤسسات التجارية والمالية الدولية لأهدافها بغية ضمان المشاركة الفعالة في الجهود المشتركة للمجتمع الدولي المحددة في توافق آراء مونتيري. |
Le dialogue avec les institutions financières et commerciales multilatérales qui aurait sa place dans un débat de haut niveau pourrait tirer parti d'autres discussions thématiques sur des questions économiques et commerciales traitées lors des conférences, à l'aide d'analyses qui seraient faites avec les organisations commerciales et financières multilatérales concernées. | UN | ويمكن للحوار المتعلق بالسياسات مع المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف التابعة للمنظومة، الذي يتم ضمن إطار الجزء الرفيع المستوى أن يوفر فرصة أخرى ﻹجراء مناقشات حوال مواضيع بعينها تتعلق بقضايا السياسات الاقتصادية والتجارية التي تتم معالجتها في المؤتمرات استنادا الى معلومات أساسية تحليلية سيتم إعدادها بالتعاون مع المنظمات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف. |
Le système des Nations Unies et les institutions financières et commerciales internationales | UN | منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات التجارية والمالية الدولية |