ويكيبيديا

    "les interventions lorsque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستجابة للاحتياجات
        
    Elles peuvent également aider à renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif ou en cas de forte détérioration d'une crise préexistante. UN وقد تساعد الأموال أيضا في الاستجابة للاحتياجات الحرجة التوقيت أو في حالة حدوث تدهور حاد في الحالة الطارئة القائمة.
    2. Renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif UN 2 - تعزيز الاستجابة للاحتياجات في الوقت الحرج
    La résolution fixe également trois principaux objectifs pour le Fonds, à savoir promouvoir des mesures et des interventions rapides pour réduire les pertes en vies humaines, renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif, et renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires sous-financées. UN ووضع القرار أيضا ثلاثة أهداف رئيسية للصندوق، وهي: التشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر لتقليل الخسائر في الأرواح، وتعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة، وتقوية العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصا في التمويل.
    B. Renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif UN باء - تعزيز الاستجابة للاحتياجات التي يكون عامل الزمن فيها حاسما
    Cela renforcera les interventions lorsque le facteur temps est décisif et permettra de se pencher sur les interventions humanitaires sous-financées. UN وسيعزز الاستجابة للاحتياجات الحساسة من الناحية الزمنية، وسيعالج الحالات التي تعاني فيها الاستجابة الإنسانية من نقص في التمويل.
    2. Renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif UN 2 - تعزيز الاستجابة للاحتياجات الحرجة من حيث التوقيت
    B. Renforcer les interventions lorsque le facteur temps UN باء - تعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة
    Le Fonds continue de s'acquitter de son mandat en promouvant efficacement des mesures et des interventions rapides pour réduire les pertes en vies humaines, de renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif, et de renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires sous-financées. UN فما فتئ يضطلع بولايته عن طريق التشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر لتقليل الخسائر في الأرواح، وتعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة، وتقوية العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصا في التمويل.
    Les ressources ainsi débloquées permettent d'entreprendre des activités humanitaires vitales dès le début d'une crise soudaine et d'appuyer les interventions lorsque le facteur temps est décisif ou en cas de forte aggravation d'une situation d'urgence existante. UN وتساعد هذه الأموال على تنفيذ أنشطة إنسانية تستهدف إنقاذ الحياة في المراحل الأولية من الأزمة المفاجئة. كما تساند تلك الأموال الاستجابة للاحتياجات الحرجة التوقيت، أو الاستجابة لتدهور كبير يطرأ على حالة طوارئ قائمة.
    Dans sa résolution 60/124, l'Assemblée générale a créé le Fonds central pour les interventions d'urgence et défini ses trois principaux objectifs : promouvoir des mesures et des interventions rapides pour réduire les pertes en vies humaines, renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif et renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires sous-financées. UN 13 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/124، الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، لتحقيق ثلاثة أهداف هي ما يلي: التشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر لتقليل الخسائر في الأرواح، وتعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة، وتقوية العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصاً في التمويل.
    :: Objectif 2 : Renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif et les besoins avérés. Dans le cas de certaines interventions humanitaires importantes, le facteur temps est décisif et les mesures doivent être prises lors de saisons précises ou dans un laps de temps prédéfini pour protéger et sauver efficacement des vies humaines. UN الهدف 2: تعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة بالاعتماد على ما يمكن إثباته منها - يتسم عدد من الإجراءات الإنسانية الهامة بأن تلك الإجراءات حساسة بالنسبة للوقت ويتعين تنفيذها في مواسم معينة أو خلال فترات زمنية محددة بغية حماية الأرواح والمحافظة عليها بصورة فعالة.
    Il a recommandé que le cadre soit rapporté aux trois objectifs que l'Assemblée générale a fixés pour le Fonds dans sa résolution 60/124, à savoir : 1) promouvoir des mesures et des interventions rapides pour réduire les pertes en vies humaines; 2) renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif; et 3) renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires. UN وأوصت المجموعة الاستشارية بضرورة ربط إطار الأداء والمساءلة بأهداف الصندوق الثلاثة المبينة في قرار الجمعية العامة 60/124 وهي ' 1` التشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر من أجل إنقاذ الأرواح؛ و ' 2` تعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة استنادا إلى حاجات يمكن التثبت منها؛ و ' 3` تقوية العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصا في التمويل.
    Dans sa résolution 60/124, l'Assemblée générale a créé le Fonds central pour les interventions d'urgence et défini ses trois principaux objectifs : promouvoir des mesures et des interventions rapides pour réduire les pertes en vies humaines, renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif, et renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires sous-financées. UN 14 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/124 الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وحددت أهدافه الرئيسية الثلاثة، وهي: التشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر لتقليل الخسائر في الأرواح، وتعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة، وتقوية العناصر الرئيسية للاستجابة الإنسانية في الأزمات التي تعاني نقصاً في التمويل.
    Le nouveau Fonds central autorenouvelable d'urgence a trois objectifs : a) promouvoir des mesures et des interventions rapides afin de réduire les pertes en vies humaines; b) renforcer les interventions lorsque le facteur temps est décisif et les besoins avérés; et c) renforcer les éléments clefs des interventions humanitaires sous-financées. UN ويسعى الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ إلى تحقيــق ثلاثـــة أهداف هي: (أ) تشجيع التبكير باتخاذ الإجراءات والاستجابة لإنقاذ الأرواح؛ و (ب) تحسين الاستجابة للاحتياجات الحاسمة من حيث التوقيت بناء على الاحتياجات التي يمكن التثبت منها، و (ج) تعزيز العناصر الجوهرية للاستجابة الإنسانية في حالات الأزمات التي لا يتوافر لها تمويل كاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد