ويكيبيديا

    "les listes du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قوائم مجلس
        
    • قائمة مجلس
        
    D'autres vérifications portant notamment sur les fichiers de la police sont en cours, concernant toutes les personnes et entités qui figurent sur les listes du Conseil de sécurité. UN وما زالت عمليات مراجعة الأدلة المتوفرة لدى الشرطة جارية بشأن جميع الأشخاص الواردة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن.
    À ce jour, la SUGEF est en mesure d'affirmer qu'aucun individu dont le nom apparaît sur les listes du Conseil de sécurité ne figure parmi les clients du réseau bancaire national. UN وتأكد لدى الهيئة، حتى الآن، أنه لا أحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن عميل في النظام المصرفي الوطني.
    La loi de 2001 modifiée permet également au ministre compétent de geler les avoirs des terroristes désignés sur les listes du Conseil de sécurité. UN وتخول التعديلات أيضا الوزير إعمال قوائم مجلس الأمن لتجميد أصول الإرهابيين المدرجين في القوائم.
    Comme nous l'avons indiqué précédemment, la procédure interne qui s'applique à la saisie, sur le territoire saoudien, des fonds en rapport avec les notifications susmentionnées, ne s'applique pas au blocage des avoirs et des fonds appartenant aux personnes et aux entités figurant sur les listes du Conseil de sécurité. UN كما ذكر سابقا فإن الإجراءات الداخلية للقيام بعمليات الحجز على الأموال المرتبطة بتلك البلاغات والتي تتم داخل المملكة لا تنطبق على تجميد الأصول والأموال للأشخاص والكيانات المذكورة في قوائم مجلس الأمن.
    Cette commission sollicite des renseignements des banques en ce qui concerne les comptes détenus par des personnes et entités figurant sur les listes du Conseil de sécurité en vue de geler ou de saisir lesdits comptes. UN وسعى إلى الحصول على معلومات من المصارف فيما يتعلق بحسابات أشخاص وكيانات مشمولة في قائمة مجلس الأمن بهدف تجميد هذه الحسابات أو مصادرتها.
    Pour ce qui est de déterminer si une personne dont le nom figure sur les listes du Conseil détient des avoirs au Costa Rica, la SUGEF devrait évaluer la situation au cas par cas. UN وفي حال التأكد من أن شخصا من الأشخاص المدرجة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن يملك أصولا في كوستاريكا، فإن الهيئة تقوم بتقييم الوضع حسب كل حالة على حدة.
    Les mesures de gel des avoirs sont donc prises seulement à l'encontre des personnes physiques ou morales qui sont reprises sur les listes du Conseil de sécurité des Nations Unies ou de l'Union européenne. UN وبالتالي فإن إجراءات تجميد الأصول تتم فقط ضد الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين الذين ورد ذكرهم في قوائم مجلس الأمن في الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي.
    Si ce n'est pas le cas, il faudra s'appuyer sur les listes du Conseil de sécurité et sur les renseignements communiqués par d'autres pays, les organismes internationaux ou régionaux ou les services de renseignement régionaux ou internationaux pour découvrir les actifs des personnes et entités en question ou de quiconque est lié au terrorisme. UN واذا لم يكن الأمر كذلك، فإن طريقة كشف أصول أولئك الأشخاص أو أي أشخاص آخرين مرتبطين بالإرهاب، ستتم على أساس قوائم مجلس الأمن والمعلومات الواردة من بلدان أخرى، أو منظمات دولية أو إقليمية، أو حتى دوائر الاستخبارات الإقليمية والدولية.
    2.8.1 Attribution rapide des postes vacants aux candidats présélectionnés inscrits sur les listes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (2011/12 : s.o.; 2012/13 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours; 2013/14 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours) UN 2-8-1 ملء الشواغر في الوقت المناسب من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة في غضون 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 90 يوما)
    2.8.1 Attribution rapide des postes vacants aux candidats présélectionnés inscrits sur les listes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (2011/12 : s.o.; 2012/13 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours; 2013/14 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours) UN 2-8-1 ملء الشواغر في الوقت المناسب من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة في غضون 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 90 يوما)
    2.7.1 Attribution rapide de postes vacants aux candidats présélectionnés inscrits sur les listes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (2011/12 : s.o.; 2012/13 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours; 2013/14 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours) UN 2-7-1 ملء الشواغر في الوقت المقرر من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة خلال 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة خلال 90 يوما)
    5.8.1 Attribution rapide des postes vacants aux candidats inscrits sur les listes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (2011/12 : sans objet; 2012/13 : 98 % dans les 90 jours; 2013/14 : 98 % dans les 90 jours) UN 5-8-1 ملء الشواغر في الوقت المناسب من قوائم مجلس الاستعراض المركزي الميداني (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013، 98 في المائة خلال 90 يوما؛ 2013/2014، 98 في المائة خلال 90 يوما)
    2.8.1 Attribution rapide des postes vacants aux candidats présélectionnés inscrits sur les listes du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions (2011/12 : s.o.; 2012/13 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours; 2013/14 : 98 % des postes vacants attribués dans les 90 jours) UN 2-8-1 ملء الشواغر في الوقت المناسب من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 98 في المائة في غضون 90 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 90 يوما)
    4. Du 22 au 26 octobre 2001, la Banque nationale a procédé à des vérifications spéciales dans toutes les banques commerciales afin de mettre au jour les comptes des organisations terroristes transnationales et des personnes figurant sur les listes du Conseil de sécurité (voir plus haut); UN 4 - خلال الفترة الممتدة من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أجرى بنك جمهورية قيرغيزستان الوطني عمليات تدقيق خاصة في كافة البنوك التجارية بهدف الكشف عن الحسابات المصرفية للتنظيمات والجماعات الإرهابية الدولية المبينة في قوائم مجلس الأمن (انظر عاليه)؛
    Pourrait-il fournir des données sur le nombre d'organisations terroristes ainsi répertoriées en particulier d'organisations terroristes étrangères autres que celles figurant sur les listes du Conseil de sécurité? UN ويرجى منها تقديم بيانات عن عدد المنظمات التي اعتبرتها كذلك، ولا سيما المنظمات الإرهابية الأجنبية عدا الواردة في قائمة مجلس الأمن.
    Ces activités, qui se sont poursuivies en 2002, 2003 et 2004, avaient aussi pour objectif concret de vérifier l'identité de certaines personnes dont le nom figurait sur les listes du Conseil de sécurité de l'ONU et de l'Union européenne, ou de personnes dont des organismes étrangers ont signalé au Bureau qu'elles étaient liées au terrorisme. UN واستمرت هذه الأنشطة في أعوام 2002 و 2003 و 2004. واستهدفت، في مضمونها، مراجعة حالات بعض الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي، أو الأشخاص الذين أرسلت أسماءهم إلى المكتب وكالات أجنبية باعتبارهم من ذوي الصلة بالإرهاب.
    À cet égard, une série de mesures sont appliquées en permanence en vue de déceler dans les établissements bancaires les comptes et les avoirs financiers susceptibles d'être utilisés par les personnes ou organisations, participant aux activités menées par les Taliban et l'organisation Al-Qaida, et figurant sur les listes du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الصدد، يجري على الدوام اتخاذ مجموعة من الإجراءات للكشف لدى المؤسسات المصرفية الأوكرانية عن أي حسابات أو أصول مالية يمكن استخدامها من قبل التنظيمات والأشخاص المدرجين على قائمة مجلس الأمن من الضالعين في أنشطة حركة " الطالبان " وتنظيم " القاعدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد