3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية والأدوار المنفصلة والمتميزة التي تضطلع بها؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
4. Réaffirme que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et remplissent des fonctions distinctes et différentes; | UN | 4 - تؤكد من جديد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتمايزة؛ |
51. Comme il est indiqué au paragraphe 17 ci-dessus, les mécanismes de contrôle interne et externe peuvent assurer tous les services de contrôle dont le système des Nations Unies a besoin pour autant qu'ils coordonnent leurs activités et coopèrent efficacement pour éviter les doubles emplois et favoriser les synergies. | UN | 51- كما سبقت ملاحظة ذلك في الفقرة 17 أعلاه بإمكان آليات الرقابة الداخلية أن توفر جميع خدمات الرقابة التي تحتاج إليها منظومة الأمم المتحدة، طالما كان هناك تنسيق وتعاون فعالان بينها لتفادي الازدواجية وتأمين التآزر. |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
4. Réaffirme que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et remplissent des fonctions distinctes et différentes ; | UN | 4 - تؤكد من جديد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتمايزة؛ |
4. Réaffirme que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et remplissent des fonctions distinctes et différentes; | UN | 4 - تؤكد من جديد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية الأدوار التي تضطلع بها آليات الرقابة الداخلية والخارجية وانفصال وتميز تلك الأدوار؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
4. Réaffirme que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et remplissent des fonctions distinctes et différentes ; | UN | 4 - تؤكد من جديد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتمايزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Réaffirme en outre que les mécanismes de contrôle interne et externe sont indépendants et ont des rôles distincts et différents ; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
51. Comme il est indiqué au paragraphe 17 ci-dessus, les mécanismes de contrôle interne et externe peuvent assurer tous les services de contrôle dont le système des Nations Unies a besoin pour autant qu'ils coordonnent leurs activités et coopèrent efficacement pour éviter les doubles emplois et favoriser les synergies. | UN | 51 - كما سبقت ملاحظة ذلك في الفقرة 17 أعلاه بإمكان آليات الرقابة الداخلية أن توفر جميع خدمات الرقابة التي تحتاج إليها منظومة الأمم المتحدة، طالما كان هناك تنسيق وتعاون فعالان بينها لتفادي الازدواجية وتأمين التآزر. |