ويكيبيديا

    "les métaux et le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والفلزات والتنمية
        
    Forum intergouvernemental sur l'exploitation minière, les minerais, les métaux et le développement durable UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Quatrième réunion annuelle du Forum intergouvernemental sur l'exploitation minière, les minéraux, les métaux et le développement durable UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    L'objectif du Forum intergouvernemental sur l'exploitation minière, les minerais, les métaux et le développement durable est de renforcer et de promouvoir la contribution de l'exploitation minière, des secteurs des minerais et des métaux au développement durable. UN الهدف من هذا المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة هو دعم وتعزيز إسهام قطاع التعدين والمعادن والفلزات في التنمية المستدامة.
    Les principes directeurs du Conseil international des métaux et des minéraux, la Charte des ressources naturelles et les principes récemment publiés par le Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable en sont des exemples. UN ومن الأمثلة على ذلك مبادئ وتوجيهات المجلس الدولي للتعدين والفلزات، وميثاق الموارد الطبيعية، وإطار السياسة العامة التي وضعها مؤخرا المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    20. Le secrétariat a participé et fourni les services nécessaires à la session ordinaire du Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable qu'il a organisée à Genève du 1er au 4 novembre 2010. UN 20- استضافت الأمانة الدورة العادية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة التي انعقدت في جنيف من 1 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وشاركت فيها ووفرت الخدمات لها.
    23. Le Forum intergouvernemental de 2011 sur les mines, les minerais, les métaux et le développement durable a élaboré, sur la base d'un recueil des meilleures pratiques, un cadre directif visant à renforcer la contribution des industries extractives à un développement durable. UN 23- وأعد المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة لعام 2011 إطاراً للسياسات لتعزيز مساهمة التعدين في التنمية المستدامة بالاستناد إلى تجميع لأفضل الممارسات.
    19. Les travaux menés avec le Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable ont été largement salués. UN 19- وكان هناك اعتراف واسع بالعمل الذي أنجزه المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة (المنتدى الحكومي الدولي).
    Initiative de la CNUCED, le Forum des ressources minérales fournit une information et des ressources en ligne, y compris des publications sur différentes questions concernant les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable. UN ويوفِّر محفل الموارد المعدنية (على شبكة الإنترنت) معلومات ومواد، بما في ذلك منشورات عن مسائل متصلة بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.()
    24. La CNUCED a accueilli le Forum intergouvernemental 2010 sur les mines, les minerais, les métaux et le développement durable, qui a élaboré un cadre directif fondé sur un recueil des meilleures pratiques destiné à accroître la contribution du secteur minier au développement durable. UN 24- واستضاف الأونكتاد في عام 2010 المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة وشارك فيه، وقد أسفر المنتدى عن إعداد إطار للسياسات من أجل زيادة مساهمة التعدين في التنمية المستدامة بالاستناد إلى تجميع لأفضل الممارسات.
    d) Le Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable et le Conseil international des mines et des métaux (ICMM) continuent à coopérer avec la CNUCED pour appuyer les activités de développement au niveau international au profit du secteur minier. UN (د) المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة والمجلس الدولي للمعادن والفلزات ما زالا يدعمان، بشراكة مع الأونكتاد، أنشطة التنمية الدولية في مجال التعدين.
    88. En collaboration avec la Commission du développement durable de l'ONU, le Forum intergouvernemental sur l'extraction minière, les minerais, les métaux et le développement durable a élaboré un cadre général qui englobe une grande partie de ces questions, notamment les problèmes et les possibilités existants dans le secteur extractif. UN 88- ويتعاون المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة مع لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة على وضع " إطار سياسات المنتدى " ذي التأثير. ويشمل الإطار قضايا كثيرة، منها التحديات والفرص القائمة في قطاع التعدين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد