Ont bénéficié de cette aide les îles Turques et Caïques, les îles Vierges britanniques, les Maldives et la Trinité-et-Tobago. | UN | وقد قدمت هذه المساعدة إلى ترينيداد وتوباغو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وملديف. |
Par la suite, l'Arménie, Chypre, l'Islande, l'Inde, le Guatemala, les Maldives et le Sénégal se sont associés aux auteurs de ce projet de résolution. Français | UN | وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أرمينيا وأيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف والهند. |
Il annonce que l'Arménie, Chypre, le Guatemala, l'Inde, l'Islande, les Maldives et le Sénégal se sont également portés auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع. |
Le Bangladesh connaît presque chaque année des catastrophes naturelles qui entraînent des bouleversements importants et le Népal, les Maldives et le Bhoutan sont confrontés à leurs propres défis. | UN | وتتعرض بنغلاديش إلى كوارث طبيعية تتسبب في اضطرابات كبيرة كل سنة تقريبا، وتواجه نيبال وملديف وبوتان تحديات خاصة بها. |
Nous souhaitons cette année une chaleureuse bienvenue aux nouveaux membres, la Grenade, la Tunisie, les Philippines, les Maldives et le Cap-Vert. | UN | و نرحب ترحيبا حارا بعضوية غرينادا وتونس والفلبين وملديف والرأس الأخضر خلال هذه السنة. |
Il a aussi, avec les Maldives et la Suisse, appuyé une initiative relative aux droits de l'homme et à l'environnement. | UN | وأيدت، إلى جانب سويسرا وملديف مبادرة بشأن حقوق الإنسان والبيئة. |
les Maldives et Sainte-Lucie prévoient de lancer des campagnes d’information visant les jeunes en particulier. | UN | وتعتزم سانت لوسيا وملديف تنظيم حملات إعلامية، ولا سيما لصالح الشباب. |
Ces objections ne s'opposent pas à l'entrée en vigueur de la Convention entre l'Inde, le Maroc, les Maldives et le Royaume des Pays-Bas. | UN | ولا تُشكل هذه التحفظات عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين المغرب وملديف والهند وبين مملكة هولندا. |
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis. | UN | ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة أيضا لتهنئة الرأس الأخضر وملديف على التقدم الذي أحرزتاه. |
La Malaisie, les Maldives et la Tunisie, par exemple, ont émis des réserves d'ordre général. | UN | وكأمثلة على التحفظات العامة تتعلق بتلك التي قدمتها تونس وماليزيا وملديف. |
Par contre, les Maldives et la Malaisie ont formulé des réserves similaires au sujet de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وعلى العكس من ذلك فإن ماليزيا وملديف وضعتا تحفظات متسقة مع تلك الاتفاقية واتفاقية حقوق الطفل. |
Ces objections ne s'opposent pas à l'entrée en vigueur de la Convention entre l'Inde, le Maroc, les Maldives et le Royaume des Pays-Bas. | UN | ولا تُشكل هذه التحفظات عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين المغرب وملديف والهند وبين مملكة هولندا. |
Bureau multipays pour le Bhoutan, l'Inde, les Maldives et Sri Lanka | UN | المكتب المتعدّد الأقطار لبوتان وسري لانكا وملديف والهند |
les Maldives et le Rwanda n'ont pas encore confirmé leur intérêt. | UN | ولا تزال مشاركة رواندا وملديف في انتظار التأكيد. |
Il a été procédé à une série d'évaluations de l'impact pour l'Indonésie, les Maldives et Sri Lanka. | UN | وبدأ إجراء سلسلة من تقييمات الأثر في إندونيسيا وملديف وسري لانكا. |
Andorre, les Maldives et la Turquie ont adhéré au premier Protocole facultatif. | UN | وانضم إلى البروتوكول الاختياري الأول كل من أندورا، وتركيا، وملديف. |
Andorre, les Maldives et la Turquie ont adhéré au premier Protocole facultatif. | UN | وأصبحت أندورا وتركيا وملديف طرفاً في البروتوكول الاختياري الأول. |
Andorre, les Maldives et la Turquie ont adhéré au premier Protocole facultatif. | UN | وانضم إلى البروتوكول الاختياري الأول كل من أندورا، وتركيا، وملديف. |
Andorre, les Maldives et la Turquie ont adhéré au premier Protocole facultatif. | UN | وأصبحت أندورا وتركيا وملديف طرفاً في البروتوكول الاختياري الأول. |
La Bolivie, la Colombie, Costa Rica, Cuba, les Maldives et l'Uruguay se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى البلدان المقدِّمة للقرار كل من أوروغواي وبوليفيا وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا وملديف. |