ويكيبيديا

    "les mathématiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرياضيات
        
    • والرياضيات
        
    • مواضيع رياضية
        
    • للرياضيات
        
    Ils n'ont pas les qualifications de base nécessaires pour enseigner les mathématiques, le Khmer et les sciences sociales. UN ولا تتوافر للمعلمين الذين حصلوا على تدريب محدود المهارات اﻷساسية اللازمة لتدريس الرياضيات والخمير والعلوم الاجتماعية.
    Sous votre garde, elle étudie les mathématiques au niveau de la première année, n'est-ce pas ? Open Subtitles ‫لكن تحت رعايتك، ‫فإنها تتعلم الرياضيات في المدرسة ‫بمستوى الصف الأول، أليس كذلك؟
    Le Multivers est peut-être nouveau pour moi, mais pas les mathématiques. Open Subtitles الكون المتعدد ربما مفهوم جديد عليّ لكن الرياضيات لا
    Les filles étaient encouragées à opter pour des sujets techniques tels que les sciences et les mathématiques. UN وجرى تشجيع الفتيات على اختيار المواضيع التقنية مثل العلوم والرياضيات.
    European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) Statement on Open Access, 2006 (Consortium européen de recherche sur l'informatique et les mathématiques, ERCIM, Déclaration sur le libre accès, 2006) UN بيان اتحاد البحوث الأوروبية للمعلوماتية والرياضيات بشأن الوصول المتاح للجميع، 2006؛
    Ayant réussi au moins quatre examens de fin d'études secondaires de base, dont l'anglais et les mathématiques UN اجتازوا امتحان المستوى العادي في 4 مواد أو أكثر، من بينها الإنكليزية والرياضيات
    Galilée disait que les mathématiques étaient le langage avec lequel Dieu a écrit l'univers. Open Subtitles غاليليو قال أن الرياضيات هي اللغة التي كتب الرب بها الكون
    Alors, les mathématiques s'anéantissent et elles ne peuvent plus étayer votre théorie de la Création. Open Subtitles وهكذا تنهار الرياضيات وعندها لا تستطيع ان تستخدمها فى دعم نظرية الخلق
    Il n'y a aucun reste dans les mathématiques de I'infini. Open Subtitles لا يوجد باقي في علم الرياضيات اللا متناهي
    On a pu voir que les hommes sont davantage attirés par les mathématiques, les sciences naturelles et la technologie, alors que les femmes s'intéressent davantage aux langues étrangères et aux lettres. UN وقد تبين أن الرجال يميلون إلى الرياضيات والعلوم الطبيعية والتكنولوجيا في اختيار منهاجهم الدراسي، في حين أن النساء يركزن في كثير من الأحيان على اللغات والعلوم الإنسانية.
    La nature du système éducatif non sexiste en Afrique du Sud permet aux garçons et aux filles d'accéder à l'éducation de base, comme de suivre les enseignements clés tels les mathématiques et les sciences. UN ونظام التعليم الذي لا يميز بين الجنسين في جنوب أفريقيا يجعل بطبيعته من الممكن للأطفال من بنين وبنات الحصول على التعليم الأساسي، فضلاً عن المشاركة في مواضيع أساسية مثل الرياضيات والعلوم.
    À cet égard, on a noté qu'il était essentiel d'allier les mathématiques, les sciences et l'ingénierie. UN ولوحظ أن الجمع بين الرياضيات والعلوم والهندسة يعد عنصراً أساسياً في التعليم المتعلق بالفضاء.
    Ces trois spécialités sont les mathématiques et la physique, les études de lettres et les sciences expérimentales. UN وهذه المجالات الثلاثة هي الرياضيات وعلوم الطبيعة، والعلوم الإنسانية، والعلوم التجريبية.
    Ce domaine d'apprentissage devra être assuré dans le cadre de l'enseignement des matières telles que les mathématiques, les sciences naturelles et la technologie. UN وتجري تغطية هذا المجال التعليمي بمواد مثل الرياضيات والعلوم الطبيعية والتكنولوجيا.
    Par contre, les garçons obtenaient de meilleurs résultats que les filles dans les sciences et dans les mathématiques, comme on pouvait s'y attendre. UN وكما هو متوقع، تفوق البنون على البنات في الأداء في العلوم، بما في ذلك الرياضيات.
    Des cours pilotes ont été mis au point dans plusieurs matières comme la langue arabe, les mathématiques, les sciences et l'éducation sociale. UN ونفذ المشروع في الصف الخامس الابتدائي، وأعدت دروس نموذجية لمواد اللغة العربية والرياضيات والعلوم والتربية الاجتماعية.
    Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique. UN وتمثلت ما يطلق عليها مهن الأولاد في العلوم التقنية والتكنولوجيا، والرياضيات وعلوم الحاسوب.
    Les deux doivent apprendre l'anglais, le français, les mathématiques et des études sur l'environnement. UN ويتعين على كلا الجنسين تعلم اللغة الإنكليزية والفرنسية والرياضيات والدراسات البيئية.
    Il y a trois volets à cet enseignement, un qui concerne les langues, un autre les mathématiques et le troisième l'aptitude à vivre en société. UN ويندرج التعليم الذي يوفَّر لهم ضمن ثلاث فئات عامة تتصل بتعلم اللغة والمهارات والرياضيات والمهارات الاجتماعية.
    Les programmes d’enseignement ont été élargis et incluent maintenant la chimie et les mathématiques. UN ويجري توسيع نطاق المنهاج الدراسي ليشمل الكيمياء والرياضيات.
    Le programme récompense jusqu'à 375 enseignants et autres éducateurs qui ont eu une influence importante et avérée sur les résultats des élèves et leur intérêt pour les sciences, la technologie et les mathématiques. UN وقد أضفى البرنامج هذا الشرف على ما مجموعه ٥٧٣ معلماً تربوياً آخر من الذين كانت لهم آثار كبيرة ثابتة على أداء التلاميذ وعلى إثارة الاهتمام بالعلوم والتكنولوجيا والرياضيات.
    En 2011, environ 37 % de tous les diplômés d'études supérieures de sexe masculin (ISCED 5-6) avaient étudié les mathématiques, les sciences et la technique. UN وفي عام 2011، كان نحو 37 في المائة من جميع الخريجين الذكور في التعليم العالي (المرحلتان 5 و 6 من التصنيف الدولي الموحد للتعليم) قد درسوا مواضيع رياضية وعلمية وتكنولوجية.
    Étude internationale sur les mathématiques et les sciences (TIMSS) UN اتجاهات التعليم الابتدائي في الدراسة الدولية للرياضيات والعلوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد