ويكيبيديا

    "les mauvaises herbes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعشاب الضارة
        
    • التي تنبت
        
    • على الأعشاب
        
    • في الأعشاب
        
    Les cendres fertilisent la terre et la chaleur détruit les mauvaises herbes ainsi que les maladies et les ravageurs véhiculés par le sol. UN ويقوم الرماد بتخصيب التربة بينما تقضي الحرارة على الأعشاب الضارة والآفات التي تنقلها التربة.
    Le maïs protège contre les mauvaises herbes et les insectes et sert de support pour les plants de haricots grimpants. UN وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء.
    c'est comme les mauvaises herbes de la famille des pâtes. Open Subtitles ومن مثل الأعشاب الضارة من الأسرة المعكرونة.
    L'alachlor était utilisé dans la Communauté européenne en tant qu'herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs, de maïs doux, de soja, de tournesol et de coton. UN 2 - وقد استخدم الألكلور في الجماعة الأوروبية كمبيد للآفات وذلك بغرض مكافحة أنواع الأعشاب ذات الأوراق العريضة التي تنبت في حقول الذرة وفول الصويا وعباد الشمس والقطن.
    Le paraquat est utilisé plus particulièrement pour la lutte contre les mauvaises herbes à feuilles larges et les herbes sauvages. UN ويستخدم خاصة للتحكم في الأعشاب ذات الأوراق الكبيرة والحشائش.
    Un jour, Dieu brûlera les mauvaises herbes et sauvera les fruits, mais pour l'instant, laissons-les pousser. Open Subtitles ويوم ما سيحرق الله الأعشاب الضارة ويبقي الفاكهة يا بيلي ولكن الآن، دعها تنمو معًا
    Les canards mangent les mauvaises herbes et leurs graines, des insectes et d'autres nuisibles; le travail de désherbage, habituellement effectué à la main par des femmes diminue, et les excréments des canards se transforment en nutriments pour les végétaux. UN فالبط يأكل الأعشاب الضارة وبذورها والحشرات وغيرها من الآفات، حيث يقلص بذلك العمل اليدوي المطلوب لإزالة الأعشاب الضارة الذي تقوم به النساء في غيابه، بينما يوفر روثه مغذيات نباتية.
    Oh, arracher les mauvaises herbes. Open Subtitles أوه، وسحب الأعشاب الضارة.
    Vous êtes comme une fleur parmi les mauvaises herbes. Open Subtitles أنت أشبه بزهرة تتفتح بين الأعشاب الضارة
    Je pense que je sens les mauvaises herbes. Open Subtitles أعتقد بأني شممت رائحة الأعشاب الضارة
    les mauvaises herbes sont une nuisance très commune dans les banlieues. Open Subtitles الأعشاب الضارة تشكل إزعاجاً مشتركاً (في الحياة في (سوباربيا
    parce que les mauvaises herbes deviennent un peu envahissantes. Open Subtitles بسبّب أن الأعشاب الضارة تصبح نوع سيئ.
    Les trimeurs sont des gars qui coupent et traitent les mauvaises herbes, Open Subtitles القطاعون هم من يقطعون الأعشاب الضارة ويُعالجونها...
    Simon avait des racines saines mais les mauvaises herbes ont gagné et Rocco a eu tort d'être trop bon. Open Subtitles كانت بذور "سيمون" صالحة لكنه ترك الأعشاب الضارة تجتازه حتى طيبة وعطف "روكو" لم تكن فى محلها
    Au Kenya, des chercheurs et des agriculteurs ont mis au point la stratégie < < répulsion-attraction > > contre les mauvaises herbes et les insectes qui endommagent des cultures. UN ففي كينيا، وضع الباحثون والمزارعون استراتيجية " الدفع والجذب " للسيطرة على الأعشاب الضارة والحشرات الطفيلية التي تخرب المحاصيل.
    Par exemple, les femmes peuvent préférer des variétés de cultures plus faciles à préparer pour la famille ou à cultiver, comme les variétés moins menacées par les mauvaises herbes ou qui peuvent être aisément décortiquées. UN فعلى سبيل المثال، قد تفضل المرأة أنواع المحاصيل التي يكون من الأسهل إعدادها كغذاء للأسرة أو التي تسهل زراعتها، وعلى سبيل المثال، المحاصيل الأقل تعرضاً لتهديد الأعشاب الضارة أو التي يمكن تقشيرها بسهولة.
    On a souligné que l'agriculture organique peut enrichir la biodiversité agricole, réduire les mauvaises herbes, accroître la teneur en eau des sols, et produire des cultures plus résistantes aux maladies et aux pesticides, de meilleurs bénéfices économiques et une nourriture plus savoureuse. UN وشُدِّد على أن الزراعة العضوية يمكن أن تزيد التنوع البيولوجي الزراعي وتقلص الأعشاب الضارة وتزيد قدرة التربة على الحفاظ على رطوبتها وتنتج محاصيل تقاوم الأمراض والآفات بشكل أفضل وتحقق عائدات اقتصادية أفضل وتنتج أغذية ذات مذاق أفضل.
    L'alachlore était utilisé dans la Communauté européenne en tant qu'herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs, de maïs doux, de soja, de tournesol et de coton. UN 2 - وقد استخدم الألاكلور في الجماعة الأوروبية كمبيد للآفات وذلك بغرض مكافحة أنواع الأعشاب ذات الأوراق العريضة التي تنبت في حقول الذرة وفول الصويا وعباد الشمس والقطن.
    b) Les sociétés américaines et leurs filiales refusent de vendre à Cuba des herbicides qui permettent de contrôler les mauvaises herbes avant et après l'apparition des bourgeons de la canne à sucre, de sorte qu'elle doit acheter des herbicides comme Plateau DG-70 (Imazapic) sur des marchés beaucoup plus éloignés; UN (ب) وترفض شركات الولايات المتحدة والفروع التابعة لها في بلدان ثالثة أن تبيع لكوبا مبيدات للأعشاب التي تنبت قبل ظهور براعم قصب السكر وبعده، مما يُضطرنا إلى شراء المبيدات من نوع Plateau DG (Imazapic) من أسواق أبعد بكثير؛
    Grâce à cette technique, il est possible d'utiliser l'eau de manière plus économique, de contenir l'érosion des sols, de lutter contre les mauvaises herbes, d'incorporer des matières organiques dans le sol, améliorant ainsi sa consistance chimique et physique, de réinjecter des nutriments et d'agir sur la thermorégulation des sols. UN وأن هذه العملية تساعد على استخدام المياه بطريقة أكثر رشادا، والتقليل من تحات التربة، والقضاء على الأعشاب الضارة، وإدخال المواد العضوية في التربة، وهكذا يمكن تحسين تماسكها الكيميائي والفيزيائي، وضخ مواد مغذية فيها مما يساعد على التنظيم الحراري للتربة.
    Le paraquat est utilisé plus particulièrement pour la lutte contre les mauvaises herbes à feuilles larges et les herbes sauvages. UN ويستخدم خاصة للتحكم في الأعشاب ذات الأوراق الكبيرة والحشائش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد