Le lieu et les dates de chaque réunion sont décidés par les membres de la Plateforme après avoir consulté le secrétariat. | UN | يقرر أعضاء المنبر مكان ومواعيد كل دورة بعد التشاور مع الأمانة. |
Le secrétariat informe les membres de la Plateforme du lieu et des dates de toute réunion huit semaines au moins avant le début de celle-ci. | UN | تُخطر الأمانة أعضاء المنبر بمكان ومواعيد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
Les réunions des organes subsidiaires autres que celles de tout groupe de rédaction qui pourrait être établi sont publiques à moins que les membres de la Plateforme n'en décident autrement. | UN | تُعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة يُنشأ، في جلسات علنية ما لم يقرر أعضاء المنبر خلاف ذلك. |
Au cours d'une réunion, les membres de la Plateforme peuvent réviser l'ordre du jour en ajoutant, supprimant ou modifiant des points. | UN | يجوز لأعضاء المنبر أثناء أي دورة أن ينقحوا جدول الأعمال بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
Au cours d'une réunion, les membres de la Plateforme peuvent réviser l'ordre du jour en ajoutant, supprimant ou modifiant des points. | UN | يجوز لأعضاء المنبر أثناء أي دورة أن ينقحوا جدول الأعمال بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
Les amendements au présent règlement intérieur sont adoptés par consensus entre les membres de la Plateforme. | UN | تُعتمد التعديلات في هذا النظام الداخلي بتوافق آراء أعضاء المنبر. |
les membres de la Plateforme doivent présenter des candidats pour investiture par les régions et élection par la Plénière. | UN | يقترح أعضاء المنبر أسماء المرشحين لعضوية الفريق لكي ترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. |
On entend par < < Plénière > > l'organe de prise de décisions de la Plateforme, comprenant tous les membres de la Plateforme. | UN | ' ' الاجتماع العام`` يعني هيئة صنع القرارات لدى المنبر وتضم جميع أعضاء المنبر. |
Tout prélèvement sur le fonds de roulement est effectué par le chef du secrétariat en consultation avec le Bureau, après en avoir informé les membres de la Plateforme. | UN | ويقوم رئيس الأمانة بالسحب من احتياطي رأس المال المتداول، بالتشاور مع المكتب، وبعد إخطار أعضاء المنبر بذلك. |
On entend par < < Plénière > > l'organe de prise de décisions de la Plateforme, comprenant tous les membres de la Plateforme. | UN | ' ' الاجتماع العام`` يعني هيئة صنع القرارات لدى المنبر وتضم جميع أعضاء المنبر. |
les membres de la Plateforme n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord sur toutes les questions de procédure par consensus. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الإجرائية، يتعين على أعضاء المنبر أن يبذلوا قصارى جهدهم للتوصل إلى توافق في الآراء. |
・ Ce paragraphe prévoit que le lieu de chaque réunion est décidé par les membres de la Plateforme après avoir consulté le secrétariat. | UN | يرد في هذه الفقرة أن أعضاء المنبر يقررون مكان ومواعيد كل دورة بعد التشاور مع الأمانة. |
Le lieu et les dates de chaque réunion sont décidés par les membres de la Plateforme après avoir consulté le secrétariat. | UN | يقرر أعضاء المنبر مكان ومواعيد كل دورة بعد التشاور مع الأمانة. |
Le secrétariat informe les membres de la Plateforme du lieu et des dates de toute réunion huit semaines au moins avant le début de celle-ci. | UN | تخطر الأمانة أعضاء المنبر بمكان ومواعيد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
les membres de la Plateforme communiquent au secrétariat toute modification ultérieure de la composition de la délégation, avec les pouvoirs nécessaires. | UN | ويقدم أعضاء المنبر إلى الأمانة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد، مع أي وثائق تفويض ضرورية. |
La liste comprend les candidatures communiquées par les membres de la Plateforme au secrétariat de la Plateforme. | UN | وتضم القائمة الترشيحات التي استلمتها أمانة المنبر من أعضاء المنبر. |
Les réunions de la plénière sont publiques à moins que les membres de la Plateforme n'en décident autrement par consensus. | UN | تكون جلسات الاجتماع العام علنية ما لم يقرر أعضاء المنبر خلاف ذلك. |
Au cours d'une réunion, les membres de la Plateforme peuvent réviser l'ordre du jour en ajoutant, supprimant ou modifiant des points. | UN | يجوز لأعضاء المنبر أثناء أي دورة أن ينقحوا جدول الأعمال بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
Au cours d'une réunion, les membres de la Plateforme peuvent réviser l'ordre du jour en ajoutant, supprimant ou modifiant des points. | UN | يجوز لأعضاء المنبر أثناء أي دورة أن ينقحوا جدول الأعمال بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
1. les membres de la Plateforme [la Plénière] peuvent : | UN | 1 - يجوز لأعضاء المنبر [الاجتماع العام]: |
1. les membres de la Plateforme peuvent uniquement prendre des décisions par consensus, sauf disposition contraire dans le présent Règlement intérieur. | UN | 1 - يجوز لأعضاء المنبر اتخاذ قرارات بتوافق الآراء فقط، إلا على النحو المبين خلافاً لذلك في هذا النظام الداخلي. |