ويكيبيديا

    "les membres non permanents du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين
        
    • اﻷعضاء غير الدائمين في المجلس
        
    • اﻷعضاء غير الدائمين بالمجلس
        
    • الأعضاء غير الدائمين في مجلس
        
    • يتحمل الأعضاء غير الدائمين في المجلس
        
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    Comme on l'a déjà dit plus haut, les membres non permanents du Conseil ont essayé de peser en faveur d'une action plus musclée. UN وكما تبين أعلاه، بذل اﻷعضاء غير الدائمين في المجلس محاولات لحمل المجلس على اتخاذ إجراء أقوى.
    c) Tous les membres non permanents du Conseil – sans exception – devraient se soumettre à une élection au scrutin secret à l’Assemblée générale et obtenir la majorité des deux tiers. UN )ج( سيخضع اﻷعضاء غير الدائمين بالمجلس دون استثناء، لانتخابات بالاقتراع السري في الجمعية العامة، ويلزم حصولهم على أغلبية ثلثي اﻷعضاء.
    Rédigée par les membres non permanents du Conseil de sécurité, la résolution ne retenait pas la proposition d'approbation de droits d'intervention militaire unilatérale, que prônait la Turquie. UN ولم يأخذ القرار، الذي أعده الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن، بالاقتراح الداعي إلى تأييد حق التدخل العسكري من طرف واحد، وهو ما كانت تدعو إليه تركيا.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En application de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En application de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يتم انتخاب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    Il convient de rappeler en outre qu'en décembre 1997 les membres non permanents du Conseil ont présenté un document de travail dans lequel ils exprimaient leur mécontentement sur la façon dont fonctionnait le Conseil et faisaient des recommandations concernant la réforme. UN ونذكر كذلك أنه في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قدم اﻷعضاء غير الدائمين في المجلس " ورقة موقف " ، يتراءى منها روح من عدم الارتياح إلى أساليب عمل المجلس، وتضمنت تلك الورقة مقترحات لﻹصلاح.
    Le Conseil pourrait de nouveau se trouver paralysé sur un certain nombre de questions et même si cela n'arrivait pas, les membres non permanents du Conseil pourraient s'en trouver marginalisés. UN إذ يمكن مرة أخرى أن يصبح المجلس مشلولا حيال عدد من المسائل. وحتى إذا لم يحدث ذلك، فإن مثل هذه الحالة من شأنها أن تهمش دور اﻷعضاء غير الدائمين في المجلس.
    c) Tous les membres non permanents du Conseil — sans exception — devraient se soumettre à une élection au scrutin secret à l'Assemblée générale et obtenir la majorité des deux tiers. UN )ج( سيخضع اﻷعضاء غير الدائمين بالمجلس دون استثناء، لانتخابات بالاقتراع السري في الجمعية العامة، ويلزم حصولهم على أغلبية ثلثي اﻷعضاء.
    c) Tous les membres non permanents du Conseil — tant les membres non permanents actuels que les nouveaux membres siégeant plus fréquemment par roulement — devraient se soumettre à une élection au scrutin secret à l'Assemblée générale et obtenir la majorité des deux tiers. UN )ج( سيخضع اﻷعضاء غير الدائمين بالمجلس - سواء اﻷعضاء غير الدائمين الحاليين أو اﻷعضاء الجدد المتناوبون على نحو أكثر تواترا - لانتخابات بالاقتراع السري في الجمعية العامة، ويلزم حصولهم على أغلبية ثلثي اﻷعضاء.
    Une autre délégation a souligné qu'il n'y avait pas lieu de modifier les dispositions en vigueur; le problème était la pratique établie, qui avait relégué au second plan les membres non permanents du Conseil de sécurité. UN وأشار وفد آخر إلى أن لا حاجة إلى تغيير الأحكام السارية؛ وأن المشكلة تتعلق بالممارسة التي اتبعت في الماضي وأدت إلى تهميش الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن.
    En ce qui concerne les méthodes de travail, une proposition en cours d'examen visait à élire les membres non permanents du Conseil de sécurité et les membres du Conseil économique et social six mois avant le début de leur mandat, à compter de la soixante-dixième session. UN وفيما يتعلق بأساليب العمل، يجري النظر في حكم يقضي بانتخاب الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن وأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي قبل ستة أشهر من بدء مدد ولاياتهم، بدءا من الدورة السبعين.
    les membres non permanents du Conseil devraient assumer des responsabilités accrues pour refléter les positions de l'ensemble des Membres qui les ont élus. UN ومن الضروري أن يتحمل الأعضاء غير الدائمين في المجلس مسؤولية أكبر عن تمثيل وجهة نظر تلك الدول التي قامت بانتخابهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد