les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme ne participant pas au vote. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيُعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيُعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | ويعتبر الأعضاء الممتنعون عن التصويت غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent ne sont pas considérés comme votants. | UN | ويعتبر الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت في حكم الأعضاء الذين لم يصوتوا. |
Entre-temps toutefois, les membres qui sont en mesure de le faire peuvent présenter leur déclaration à la séance en cours. | UN | ولكن في غضون ذلك يمكن للأعضاء الذين يستطيعون الإدلاء ببياناتهم عن هذه المسائل أن يفعلوا ذلك في هذا الاجتماع. |
les membres qui ne se pliaient pas aux obligations n'étaient pas tenus de présenter un plan d'action pour la mise en conformité. | UN | ولا يُطلب من الأعضاء الذين لم يستوفوا المتطلبات تقديم خطة عمل علاجية. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيُعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيُعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | ويعتبر الأعضاء الممتنعون عن التصويت غير مصوتين. |
les membres qui s'abstiennent ne sont pas considérés comme votants. | UN | ويعتبر الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت في حكم الأعضاء الذين لم يصوتوا. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | ويعتبر الأعضاء الممتنعون عن التصويت أعضاءً غير مصوتين. |
les membres qui ont une ambassade dans ces pays devraient se voir confier des responsabilités spéciales dans ces domaines; | UN | وينبغي إيلاء مسؤوليات خاصة في هذه المجالات للأعضاء الذين لهم سفارات في تلك البلدان؛ |
les membres qui ne s'y conformeraient pas seraient tenus d'établir des plans d'action pour rectifier la situation, faute de quoi ils devraient faire face à des sanctions. | UN | ويُطلب من الأعضاء الذين لا يفعلون ذلك أن يعدوا خُطط عمل لتصحيح الوضع وإلا فسيتعرضون للجزاءات. |
En premier lieu, il n'est pas certain qu'en définissant l'organisation internationale par le terme organisation intergouvernementale on donne beaucoup d'information: cela ne dit pas vraiment si par < < organisation intergouvernementale > > on vise l'acte constitutif de l'organisation ou les membres qui la composent. | UN | فأولاً، من المشكوك فيه ما إذا كان تعريف المنظمة الدولية كمنظمة حكومية دولية يوفر الكثير من المعلومات؛ بل إنه ليس من الواضح ما إذا كان مصطلح " المنظمة الحكومية الدولية " يشير إلى الصك التأسيسي أو إلى العضوية الفعلية. |
11. les membres qui refusent de divulguer des informations en vertu du paragraphe 10 doivent déclarer qu'ils agissent ainsi dans le cadre de la divulgation des intérêts prévue aux paragraphes 8 ou 9 et doivent être complètement exclus des débats et décisions portant sur les sujets connexes. | UN | 11 - على الأعضاء الذين يرفضون الإفصاح عن المعلومات بموجب الفقرة 10 أن يعلنوا عن ذلك عند الإفصاح عن مصالح بموجب الفقرة 8 أو الفقرة 9، ويجب أن يستبعدوا استبعاداً تاماً من المناقشات الدائرة بشأن المواضيع ذات الصلة ومن اتخاذ القرارات بشأنها. |
les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أمَّا الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فيُعتبرون غير مصوّتين. |
les membres qui n'ont pas de compétences particulières dans les divers domaines participent de façon bénévole aux activités sanitaires, économiques, éducatives et sociales. | UN | والأعضاء الذين لديهم خبرات في مختلف المجالات يشاركون في أنشطة الرابطة على أساس تطوعي في القطاع الصحي والتعليمي والاقتصادي والاجتماعي. |