ويكيبيديا

    "les mesures communes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدابير المشتركة
        
    • الخطوات المشتركة
        
    2.1 les mesures communes à la Convention et à la Déclaration UN 2-1 التدابير المشتركة بين الاتفاقية والإعلان
    Le Danemark et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué conjointement les restrictions supplémentaires imposées à la République populaire démocratique de Corée par les résolutions 2087 (2013) et 2094 (2013) du Conseil de sécurité en prenant les mesures communes ci-après. UN نفّذت الدانمرك والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية الإضافية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب قراريْ مجلس الأمن 2087 (2013) و 2094 (2013)، من خلال اتخاذ التدابير المشتركة المبينة أدناه():
    La Roumanie et les autres États membres de l'Union européenne ont mis conjointement en œuvre les sanctions à l'encontre de l'Iran imposées par la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité en adoptant les mesures communes suivantes : UN نفذت رومانيا وسائر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على نحو مشترك التدابير التقييدية التي فرضت على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010) باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    La Suède et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué conjointement les mesures restrictives imposées à l'Iran par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010) en adoptant les mesures communes suivantes : UN لقد قامت السويد والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    Les membres du G8 ont confirmé qu'ils étaient prêts à étudier les mesures communes nécessaires pour commencer à mettre en œuvre concrètement cette initiative. UN وأكد الشركاء في مجموعة البلدان الثمانية على استعدادهم لدراسة الخطوات المشتركة اللازمة لبدء التنفيذ العملي لهذه المبادرة.
    Le Portugal et les autres États membres de l'Union ont appliqué conjointement les restrictions imposées contre l'Iran par la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité en prenant les mesures communes qui suivent : UN وفي هذا الصدد، قامت البرتغال، والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بصورة مشتركة، بتنفيذ التدابير التقييدية التي فرضها مجلس الأمن ضد إيران بموجب قراره 1929 (2010)، باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    La République de Hongrie et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué conjointement les mesures restrictives décrétées contre la République populaire démocratique de Corée par les résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) en prenant les mesures communes suivantes : UN وتنفذ جمهورية هنغاريا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة التدابير التقييدية إزاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي فرضها قرارا مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) عن طريق اتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    La République de Hongrie et les autres États membres de l'Union européenne ont mis en œuvre conjointement les mesures de restriction imposées à l'Iran en vertu de la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité, en prenant les mesures communes ci-après : UN وقد نفذت جمهورية هنغاريا والدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    La Suède et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué de concert les mesures restrictives imposées à la Libye par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011), en prenant les mesures communes suivantes: UN قامت السويد وغيرها من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، على نحو مشترك، بتنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على ليبيا بموجب قراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011) عن طريق اتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    Le Danemark et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les mesures restrictives à l'encontre de la Libye imposées par les résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité en adoptant les mesures communes suivantes : UN اشتركت الدانمرك وسائر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي معاً في تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على ليبيا بموجب القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011)، باتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    L'Autriche et les autres États membres de l'Union européenne (UE) ont conjointement appliqué les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée visées par la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité, en adoptant les mesures communes suivantes : UN 1 - نفذت النمسا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب قرار مجلس الأمن 1718 (2006) من خلال اتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    Le Danemark et les autres États membres de l'Union européenne ont mis en œuvre conjointement les mesures restrictives prises à l'encontre de la Côte d'Ivoire au moyen des résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité en prenant les mesures communes suivantes : UN لقد اشتركت الدانمرك مع الدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي في تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة ضد كوت ديفوار بموجب قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643 (2005) وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية(1):
    L'Autriche et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les mesures restrictives imposées à la Côte d'Ivoire par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité en adoptant les mesures communes suivantes : UN 1 - نفذت النمسا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية المفروضة على كوت ديفوار بموجب قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643 (2005)، من خلال اتخاذ التدابير المشتركة التالية().
    1. La Belgique et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement mis en œuvre les mesures restrictives imposées par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) en prenant les mesures communes suivantes : UN 1 - نفذت بلجيكا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية المفروضة على كوت ديفوار بموجب قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643 (2005)، من خلال اتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    L'Allemagne et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les mesures restrictives imposées à la Côte d'Ivoire par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) en prenant les mesures communes suivantes : UN 1 - نفذت ألمانيا بالاشتراك مع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التدابير التقييدية المفروضة على كوت ديفوار بموجب قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643(2005) حيث اتخذت التدابير المشتركة التالية():
    La Grèce et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les mesures restrictives imposées à la Côte d'Ivoire par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité en adoptant les mesures communes suivantes : UN نفذت اليونان والدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة التدابير التقييدية ضد كوت ديفوار، التي فرضها مجلس الأمن بموجب قراريه 1572 (2004) و 1643 (2005) من خلال اتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    1. La Hongrie et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les mesures restrictives imposées à la Côte d'Ivoire par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité en adoptant les mesures communes suivantes. UN 1 - قامت هنغاريا بالاشتراك مع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بتنفيذ التدابير التقييدية ضد كوت ديفوار، التي فرضها مجلس الأمن بموجب قراريه 1572 (2004) و 1643 (2005) وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    L'Autriche et les autres États membres de l'Union européenne ont conjointement appliqué les nouvelles mesures restrictives que le Conseil de sécurité a imposées à la République populaire démocratique de Corée dans ses résolutions 2087 (2013) et 2094 (2013) en prenant les mesures communes ci-après : UN 1 - نفّذت النمسا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بشكل مشترك، التدابير التقييدية الإضافية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب قراريْ مجلس الأمن 2087 (2013) و 2094 (2013)، من خلال اتخاذ التدابير المشتركة التالية():
    La République de Chypre et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué de concert les restrictions imposées à la République centrafricaine par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 2127 (2013) et 2134 (2014) en prenant les mesures communes décrites ci-après : UN تنفذ جمهورية قبرص والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بصورة مشتركة، التدابير التقييدية المفروضة على جمهورية أفريقيا الوسطى بموجب قراري مجلس الامن 2127 (2013) و 2134 (2014)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة المبينة أدناه.
    Le Danemark et les autres États membres de l'Union européenne ont appliqué conjointement les mesures restrictives imposées au Soudan par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005) en adoptant les mesures communes indiquées ci-après : UN 1 - تنفّذ الدانمرك والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بصورة مشتركة، التدابير التقييدية المفروضة على السودان بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005)، وذلك باتخاذ التدابير المشتركة التالية:
    La Suède et les autres États membres de l'Union européenne ont mis en œuvre conjointement les mesures restrictives prises à l'encontre de la Côte d'Ivoire au moyen des résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité en prenant les mesures communes suivantes : UN وقد قامت السويد والدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي بالتنفيذ المشترك للتدابير التقييدية المتخذة ضد كوت ديفوار المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643 (2005)، وذلك باتخاذ الخطوات المشتركة التالية():

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد