Indicateur de succès a) i) : les mesures des résultats pour 2002-2003 et 2004-2005 doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ) ' 1`، يكون نص مقاييس الأداء للفترتين 2002-2003 و 2004-2005 كما يلي: |
Indicateur de succès c) ii) : les mesures des résultats pour 2002-2003 et 2004-2005 doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (ج) ' 2`، يكون نص مقاييس الأداء للفترتين 2002-2003 و 2004-2005 كما يلي: |
Indicateur de succès a) i) : les mesures des résultats pour 2004-2005 et 2006-2007 doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ) ' 1`، يكون نص مقاييس الأداء للفترتين 2004-2005 و 2006-2007 كما يلي: |
Il a été demandé aux départements et aux bureaux de tenir compte des préoccupations exprimées par le Comité consultatif et d'améliorer les indicateurs de succès et les mesures des résultats. | UN | طلب إلى الإدارات والمكاتب مراعاة الشواغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية والعمل على تحسين مؤشرات ومقاييس الأداء. |
Dans les Indicateurs de succès, remplacer le mot < < nombre > > par le mot < < pourcentage > > et modifier les mesures des résultats en conséquence. | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
les mesures des résultats, qui ne sont actuellement indiquées que dans des termes généraux - tels que le nombre de services consultatifs fournis, d'activités de formation organisées ou de bourses d'études octroyées, ou l'avis des bénéficiaires quant à l'utilité des activités - devraient être remplacées par des indicateurs de succès mesurables et quantifiables. | UN | وقياسات الأداء المشار إليها حاليا بمصطلحات عامة فقط، كعدد الخدمات الاستشارية المقدمة أو مناسبات التدريب أو الزمالات أو الملاحظات الارتجاعية بشأن وجاهتها وفائدتها، إنما ينبغي أن يستعاض عنها بمؤشرات للإنجاز قابلة للقياس العددي والكمي. |
Indicateur de succès a) ii) : les mesures des résultats doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ) ' 2`، يكون نص مقاييس الأداء كما يلي: |
Indicateur de succès c) i) : les mesures des résultats doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (ج) ' 1`، يكون نص مقاييس الأداء كما يلي: |
Indicateur de succès c) iii) : les mesures des résultats doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (ج) ' 3`، يكون نص مقاييس الأداء كما يلي: |
Indicateur de succès d) i) : les mesures des résultats doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (د) ' 1`، يكون نص مقاييس الأداء كما يلي: |
Indicateur de succès d) ii) : les mesures des résultats doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (د) ' 2`، يكون نص مقاييس الأداء كما يلي: |
5. Tableau 9.21 Indicateur de succès a) : les mesures des résultats pour 2004-2005 et 2006-2007 doivent se lire comme suit : | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ)، يكون نص مقاييس الأداء للفترتين 2004-2005 و 2006-2007، كما يلي: |
Il faudrait aussi que les indicateurs de succès et les mesures des résultats soient formulés de façon plus précise en veillant à leur pertinence. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى مزيد من الدقة وإيلاء الاهتمام إلى الترابط فيما يتعلق بالمؤشرات ومقاييس الأداء. |
L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les mesures des résultats du Conseiller spécial sont présentés dans le tableau ci-après. | UN | 16 - ويبين الجدول 2 أدناه هدف المستشار الخاص، والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بعمله. |
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès e), remplacer le mot < < nombre > > par le mot < < pourcentage > > et modifier les mesures des résultats en conséquence. | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
Le Comité note que les indicateurs de succès et les mesures des résultats énumérés dans le tableau 29D.12 ne comportent pas d'indication quant aux objectifs à atteindre. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مؤشرات الإنجاز وقياسات الأداء الواردة في الجدول 29 دال - 12 لا تتضمن أي معلومات عن الأهداف المزمع بلوغها. |
Les indicateurs de succès et les mesures des résultats connexes constituent clairement un mécanisme concret d'évaluation applicable au mandat de la Mission. | UN | 56 - وتمثل مؤشرات الإنجاز وما يقابلها من مقاييس الأداء بوضوح وبشكل ملموس آلية للتقييم تسري على ولاية البعثة. |