ويكيبيديا

    "les ministres de l'environnement du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزراء البيئة في
        
    Les dirigeants du Forum réitèrent l'appel lancé par les ministres de l'environnement du Pacifique Sud réunis à Brisbane le 17 août et qui ont demandé : UN ويكرر زعماء المحفل النداء الصادر في بريسبِين في ٧١ آب/أغسطس عن وزراء البيئة في بلدان محفل منطقة جنوب المحيط الهادئ، والداعي الى ما يلي:
    Les ministres pourront évaluer l'état actuel des diverses initiatives en cours, examiner les différentes méthodes permettant de faire progresser la question et définir le message que les ministres de l'environnement du monde entier veulent diffuser à ce sujet. UN وتتاح للوزراء الفرصة لتقييم الوضع الراهن لمختلف المبادرات الجارية، والنظر في كيفية المضي قدماً بهذه القضية وتحديد نوع الإشارة التي يود وزراء البيئة في العالم إرسالها إلى العالم بشأن القضية المطروحة.
    Le Forum a souscrit à la Déclaration de Lakatoro, dont le groupe de pays mélanésiens " Fer de lance " est à l'origine, et à la Déclaration publiée par les ministres de l'environnement du Pacifique Sud lors de la réunion qu'ils ont tenue en août 1995 à Brisbane (Australie). UN وأعرب عن تأييد المحفل إعلان لاكاتورو الذي أصدره فريق الطلائع المالينيزي، واﻹعلان الصادر عن اجتماع وزراء البيئة في جنوب المحيط الهادئ الذي عقد في آب/اغسطس ١٩٩٥ في بريسبين باستراليا.
    Les dirigeants du Forum réitèrent l'appel que les ministres de l'environnement du Pacifique Sud ont lancé à Brisbane, le 17 août 1995, en demandant : UN ويعيد قادة المحفل تأكيد النداءات الصادرة عن وزراء البيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ في بريسبان في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥ من أجل:
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est l'enceinte des Nations Unies chargée de définir la politique de l'environnement et de réunir les ministres de l'environnement du monde entier pour examiner d'importantes questions nouvelles de politique générale dans le domaine de l'environnement. UN 61 - مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي هو منتدى الأمم المتحدة الرفيع المستوى للسياسات البيئية، ويلتقي فيه وزراء البيئة في العالم لاستعراض القضايا الهامة والناشئة في مجال السياسات البيئية.
    Quel message veulent diffuser les ministres de l'environnement du monde entier au sujet de la gouvernance internationale de l'environnement et des moyens de répondre aux défis actuels? UN (ب) ما هي الرسالة التي يودّ وزراء البيئة في العالم إبلاغها عن الإدارة البيئية الدولية وكيف نواجه التحديات الحالية؟
    Nous saluons la décision qu'ont prise les ministres de l'environnement du Groupe des Huit à la réunion de Kobe de promouvoir un appel en faveur de la biodiversité afin que cette question soit inscrite au programme du sommet du G-8. UN ونحن نلاحظ الخطوة الإيجابية المتمثلة في مقرر وزراء البيئة في دول مجموعة الثمانية في اجتماعهم في كوبي الذي اعتمدوا من خلاله، ولأول مرة، نداء للعمل من أجل التنوع البيولوجي ولجعل هذا الموضوع واحدا من البنود الرئيسية على جدول أعمال اجتماع القمة المقبل لمجموعة الثمانية.
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est le forum de haut niveau des Nations Unies qui rassemble les ministres de l'environnement du monde entier en vue d'examiner les questions de politique générale importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement. UN 77 - يعد مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي المحفل الرفيع المستوى للسياسات البيئية في الأمم المتحدة، ويجتمع في كنفه وزراء البيئة في العالم لاستعراض المسائل الهامة والناشئة المتعلقة بالسياسات في مجال البيئة.
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), en tant qu'instance de haut niveau du système des Nations Unies s'occupant des politiques environnementales, rassemble les ministres de l'environnement du monde entier pour qu'ils examinent les questions de politique générale importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement. UN 1 - يعدّ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي المنتدى الرفيع المستوى للسياسات البيئية في الأمم المتحدة. ويجمع المجلس/المنتدى وزراء البيئة في العالم لاستعراض القضايا السياساتية الهامة والناشئة في مجال البيئة.
    Le Conseil/Forum rassemble les ministres de l'environnement du monde pour < < examiner les questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement > > . UN ويقوم المجلس/المنتدى بجمع وزراء البيئة في العالم سوياً " لاستعراض القضايا السياسية الهامة والآخذة في الظهور في ميدان البيئة " .
    La sixième session extraordinaire du Conseil d'administration, qui a vu se constituer le Forum ministériel mondial sur l'environnement, a également été la session au cours de laquelle le PNUE a procédé à des préparatifs fondamentaux en vue du Sommet de mai 2000; les ministres de l'environnement du monde entier ont adopté à cette occasion la Déclaration ministérielle de Malmö dans laquelle ils expriment la profession de foi suivante : UN 22 - أعرب وزراء البيئة في العالم عن الرؤية التالية لإعلان مالمو الوزاري، في الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس الإدارة الذي شكل المنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول، الذي بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناءه تحضيره الموضوعي للقمة العالمية في أيار/مايو 2000:
    Le Conseil/Forum rassemble les ministres de l'environnement du monde pour examiner les questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement et fournit des conseils multiples et des orientations générales en matière de politique afin, notamment, de promouvoir la coopération internationale dans le domaine de l'environnement. UN ويقوم المجلس/المنتدى بجمع وزراء البيئة في العالم سوياً لاستعراض القضايا السياسية الهامة والآخذة في الظهور في هذا الميدان، ويقدم مشورة سياسية وتوجيهاً واسعي النطاق بهدف النهوض بالتعاون الدولي في ميدان البيئة، وذلك ضمن أمور أخرى.
    Le Conseil/Forum rassemble les ministres de l'environnement du monde pour < < examiner les questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement > > . UN ويقوم المجلس/المنتدى بجمع وزراء البيئة في العالم سوياً " لاستعراض القضايا السياسية الهامة والآخذة في الظهور في ميدان البيئة " .
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est l'instance la plus élevée de définition d'une politique de l'environnement aux Nations Unies : il réunit les ministres de l'environnement du monde entier pour examiner les questions de politique générale importantes ou nouvelles dans le domaine de l'environnement. UN 69 - مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي هو منتدى الأمم المتحدة الرفيع المستوى لسياسات البيئة، وهو يجمع بين وزراء البيئة في العالم من أجل استعراض قضايا السياسات الهامة والناشئة في ميدان البيئة.
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est le forum de haut niveau des Nations Unies qui rassemble les ministres de l'environnement du monde entier en vue d'examiner les questions de politique générale importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement. UN 53 - يمثل مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي منتدى الأمم المتحدة الرفيع المستوى للسياسات البيئية الذي يجمع في إطاره وزراء البيئة في العالم لاستعراض مسائل السياسات الناشئة وذات الأهمية في مضمار البيئة.
    Le Conseil/Forum rassemble les ministres de l'environnement du monde pour < < examiner les questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnement > > . UN ويقوم المجلس/المنتدى بجمع وزراء البيئة في العالم سوياً " لاستعراض القضايا السياسية الهامة والآخذة في الظهور في ميدان البيئة " .
    Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement est le forum politique onusien de haut niveau en matière d'environnement, qui rassemble les ministres de l'environnement du monde entier pour < < examiner les principaux défis émergeants dans le domaine de la politique environnementale > > . UN 46 - يُعد مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بمثابة منتدى السياسات البيئية الرفيع المستوى للأمم المتحدة والذي يجمع وزراء البيئة في العالم معاً من أجل " استعراض قضايا السياسات الهامة والناشئة في مجال البيئة " .
    Le Président du Comité exécutif avait effectué avec le Vice-président et le Chef du secrétariat du Fonds des missions au Sénégal (pour rencontrer les ministres de l'environnement du Burkina Faso, du Niger, du Togo et du Sénégal), au Maroc (pour participer à la vingt-sixième réunion du Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement) et en Indonésie et en Turquie (pour des réunions avec de hauts fonctionnaires du Gouvernement). UN 195- ومضى يقول إنه قد سافر وبرفقته نائب الرئيس وكبير موظفي أمانة الصندوق في بعثات إلى السنغال لحضور اجتماعات مع وزراء البيئة في بوركينا فاسو والنيجر وتوغو والسنغال؛ وإلى المغرب لحضور الاجتماع السادس والعشرين للهيئة التنفيذية لمجلس وزراء البيئة العرب؛ وإلى أندونيسيا وتركيا لحضور اجتماعات مع كبار المسؤولين الحكوميين.
    En avril 2009, les ministres de l'environnement du G8 se sont réunis à Syracuse (Italie) et sont convenus d'une série d'actions sur la biodiversité dans le document final dénommé < < Charte de Syracuse > > , qui rappelait les dialogues tenus précédemment par le G8 à Potsdam (Allemagne) en 2007 et à Kobe (Japon) en 2008. UN 4 - واجتمع وزراء البيئة في مجموعة الثمانية، في أيار/مايو 2009، في سيراكوز بإيطاليا، واتخذوا مجموعة من التدابير بشأن التنوع البيولوجي ترد في وثيقة ختامية تُعرف باسم " ميثاق سيراكوزا " . وأعادت الوثيقة إلى الأذهان الحوار الذي أجرته مجموعة الثمانية قبلاً في بوستدام بألمانيا في عام 2007 وفي كووبي باليابان في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد