ويكيبيديا

    "les normes comptables du système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • للمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • المعايير المحاسبية في منظومة
        
    • معايير المحاسبة لمنظومة
        
    • بالمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • معايير المحاسبة في منظومة
        
    • للمعايير المحاسبية المتبعة في منظومة
        
    • للمعايير المحاسبية المعمول
        
    • المعايير المحاسبية للأمم
        
    • وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع
        
    Différences entre les normes comptables du système des Nations Unies et les Normes comptables internationales pour le secteur public UN الانتقال إلى استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلا من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Les présents états financiers sont donc les derniers qui seront présentés selon les normes comptables du système des Nations Unies; UN وبالتالي، فهذه البيانات المالية هي آخر بيانات سيجري إعدادها بالاستناد إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    En conséquence, les présents états financiers sont les derniers à être établis selon les normes comptables du système des Nations Unies; UN وهكذا تكون هذه البيانات المالية هي آخر بيانات يجري إعدادها بناء على المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Il s'agit d'une information facultative d'après les normes comptables du système des Nations Unies. UN وهذا كشف اختياري وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Ces principes sont prévus par les normes comptables du système des Nations Unies. UN وهذه الطريقة في المحاسبة المتعلقة بالإيرادات مقرَّة في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Caisse applique les normes comptables du système des Nations Unies pour enregistrer ses opérations. UN 18 - ويطبق الصندوق المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة لتقديم بيان بمعاملاته.
    les normes comptables du système des Nations Unies ne prévoient aucun traitement comptable des plus-values ou moins-values latentes. UN ولم تذكر المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة شيئا عن المعالجة المحاسبية للمكاسب أو الخسائر غير المحققة.
    les normes comptables du système des Nations Unies ne prévoient pas que les contributions soient comptabilisées de façon différente selon leur montant. UN ولا تسمح المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة باختلاف المعاملة المحاسبية تبعا لحجم التبرع.
    les normes comptables du système des Nations Unies avaient été généralement respectées, sauf dans les cas ci-après : UN كانت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة متسقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، باستثناء الحالات التالية:
    Étant plus précises et plus détaillées que les normes comptables du système des Nations Unies, elles laissent moins de marge pour des interprétations divergentes. UN وهي أكثر دقة وتفصيلاً من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة المعدة داخلياً، وتترك مجالاً أقل للتفسيرات المتضاربة.
    Principales différences entre les normes comptables du système des Nations Unies et les Normes comptables internationales pour le secteur public UN الاختلافات الرئيسية بين المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Lorsque les normes comptables du système des Nations Unies étaient en vigueur, les états financiers étaient établis tous les deux ans. UN وكانت البيانات المالية تعد في السابق كل سنتين في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Étant plus précises et plus détaillées que les normes comptables du système des Nations Unies, elles laissent moins de marge pour des interprétations divergentes. UN وهي أكثر دقة وتفصيلاً من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة المعدة داخلياً، وتقلل كثيراً من التفسيرات المتضاربة.
    Différences entre les normes comptables du système des Nations Unies et les Normes comptables internationales pour le secteur public UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة مقابل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Les présents états financiers sont donc les derniers qui seront présentés selon les normes comptables du système des Nations Unies; UN ومن ثم، فإن البيانات المالية الحالية هي آخر بيانات يتم إعدادها استنادا إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    iii) les normes comptables du système des Nations Unies consacrent un alignement de la comptabilité financière et de la comptabilité budgétaire. UN ' 3` وفي ظل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، تتم المواءمة بين المحاسبة المالية ومحاسبة الميزانية.
    En conséquence, les présents états financiers sont les derniers à être établis selon les normes comptables du système des Nations Unies; UN وبالتالي، فإن البيانات المالية الحالية هي آخر بيانات يتم إعدادها باستخدام المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    Avec les normes comptables du système des Nations Unies, les mêmes conventions sont utilisées pour la comptabilité générale et la comptabilité budgétaire. UN وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، تواءم المحاسبة المالية مع المحاسبة القائمة على الميزانية.
    En 2011 et avant, ils étaient établis suivant les normes comptables du système des Nations Unies, basées sur la méthode de la comptabilité d'exercice modifiée. UN ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    :: Les rapports présentés pour les deux années considérées par les opérations de maintien de la paix qui appliquaient les normes comptables du système des Nations Unies ont fait l'objet d'opinions favorables. UN :: حصلت عمليات حفظ السلام التي قدمت تقاريرها وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على آراء غير معدلة في كلتا السنتين.
    1. les normes comptables du système des Nations Unies UN ١ - المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    49. les normes comptables du système des Nations Unies prévoient que par souci de prudence en matière de gestion financière, des provisions peuvent être constituées en cas de retard dans le recouvrement des contributions. UN ٤٩ - وتنص معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة على أنه عملا على توفير إدارة مالية حصيفة، يجوز، حسب الاقتضاء، إدراج مخصص لتغطية حالات التأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة.
    ONU-Habitat applique les normes comptables du système des Nations Unies et sa méthode est conforme à celle du Siège de l'ONU. UN 774 - يتقيّد موئل الأمم المتحدة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، ونهجه متسق مع نهج مقر الأمم المتحدة.
    La conversion de postes du bilan comptabilisés en d'autres monnaies est également régie par les normes comptables du système des Nations Unies. UN كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    Comme l'exigent les normes comptables du système des Nations Unies, les notes relatives aux états financiers indiquent à la fois la valeur de réalisation et le coût après amortissement. UN وطبقاً للمعايير المحاسبية المتبعة في منظومة الأمم المتحدة توضِّح ملاحظات البيانات المالية القيمة السوقية والتكاليف المستهلكة على السواء.
    En règle générale, les organisations concernées ont respecté les normes comptables du système des Nations Unies, mais le Comité a néanmoins jugé bon de formuler diverses recommandations sur les améliorations qui pourraient être apportées à la présentation et au contenu des états financiers. UN 9 - وفي حين امتثلت المنظمات عموما للمعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة، أصدر المجلس توصيات مختلفة بشأن التحسينات التي يمكن إدخالها على عرض وكشف البيانات المالية.
    Lorsque les normes comptables du système des Nations Unies ont été approuvées, elles étaient considérées comme des normes de haute qualité par rapport à celles appliquées par les organisations comparables. UN 11 - وقد رُئي، عندما أُقرت المعايير المحاسبية للأمم المتحدة في البداية، أنها معايير محاسبية عالية الجودة بالمقارنة بالمعايير المطبقة لدى المنظمات المثيلة.
    Il a cessé d'appliquer la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée prévue par les normes comptables du système des Nations Unies et a établi ses états financiers en se conformant aux prescriptions des normes IPSAS. UN والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد