ويكيبيديا

    "les objectifs du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أهداف الفريق
        
    • وأهداف الفريق
        
    • أهداف فريق
        
    Les efforts que nous avons déployés pour réaliser les objectifs du Groupe de travail ne sont à nul autre pareils, en dépit des divergences que nous avons sur la question. UN ولا يمكن مقارنة الجهود التي كرسناها لتحقيق أهداف الفريق العامل بأي جهد آخر رغم اختلافاتنا حــول هــذا البند.
    Elle soutient pleinement les objectifs du Groupe de travail présidé par l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et l'extrême pauvreté. UN وأعلنت أنه يؤيد تمام التأييد أهداف الفريق العامل الذي يترأسه الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    les objectifs du Groupe de travail intersecrétariats sont les suivants : UN 17 - أهداف الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار هي:
    h) Concevoir un logo et mettre au point une brochure visant à faire connaître et à expliquer le rôle et les objectifs du Groupe de travail; il a été décidé que le Groupe s'intitulerait : " Droits des enfants handicapés : Groupe de travail en consultation avec le Comité des droits de l'enfant " . UN (ح) تصميم شعار ومنشور لتعزيز وبيان دور وأهداف الفريق العامل. واتُفق على أن يكون شعار الفريق هو " حقوق الأطفال المعوقين " : فريق عامل بالتشاور مع لجنة حقوق الطفل " .
    les objectifs du Groupe de projet provisoire étaient les suivants : UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    les objectifs du Groupe de travail sont les suivants: UN وتتمثل أهداف الفريق العامل فيما يلي:
    Le Groupe de travail noue des relations avec les gouvernements africains, établit des plans d’action en vue de réaliser les objectifs du Groupe de pilotage, mobilise et coordonne les efforts des institutions représentées. UN ويقدم الفريق العامل يد المعونة إلى الحكومات الأفريقية، ويقوم بإعداد خطط عمل لتحقيق أهداف الفريق التوجيهي، ويحشد وينسق جهود المؤسسات الممثلة.
    Le Groupe de travail noue des relations avec les gouvernements africains, établit des plans d'action en vue de réaliser les objectifs du Groupe de pilotage, mobilise et coordonne les efforts des institutions représentées. UN ويقدم الفريق العامل يد المعونة إلى الحكومات الأفريقية، ويقوم بإعداد خطط عمل لتحقيق أهداف الفريق التوجيهي، ويحشد وينسق جهود المؤسسات الممثلة.
    7. les objectifs du Groupe consultatif consistaient à: UN 7- وقد تمثّلت أهداف الفريق الاستشاري في:
    sur les systèmes de romanisation Le coordonnateur a rappelé un certain nombre de résolutions définissant les objectifs du Groupe de travail. UN 94 - أشار منظم الاجتماعات إلى عدد من القرارات التي تنص على أهداف الفريق العامل.
    les objectifs du Groupe de travail sur les orientations et la recherche en matière de handicap sont les suivants: UN وتتمثل أهداف الفريق العامل فيما يلي:
    L'Union européenne attend avec intérêt la première réunion de l'équipe spéciale de haut niveau et souhaiterait savoir comment le Président envisage la manière dont l'équipe spéciale pourra à l'avenir contribuer à défendre les objectifs du Groupe de travail. UN 26 - وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى أول اجتماع لفرقة العمل الرفيعة المستوى ويود أن يعرف كيف يرى الرئيس تطور دور فرقة العمل في المستقبل ليدعم أهداف الفريق العامل.
    C. Noms de pays Leo Dillon, Coordonnateur du Groupe de travail sur les noms de pays, a exposé les objectifs du Groupe dans le document de travail no 6. UN 10 - عرض لي ديلون، منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بأسماء البلدان، تقريرا عن أهداف الفريق العامل في ورقة العمل رقم 6.
    M. Popkov (Bélarus) dit que sa délégation se félicite des travaux menés sur le sujet des accords et de la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités, qui reflètent les objectifs du Groupe d'étude sur les traités dans le temps. UN 2 - السيد بوبكوف (بيلاروس): قال إن وفده يرحب بالتركيز على موضوع الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في ما يتعلق بتفسير المعاهدات، الذي يعكس أهداف الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن.
    Lorsqu'il s'est réuni en septembre 2014, le Groupe de gestion de l'environnement s'est penché sur l'élaboration possible d'une stratégie environnementale à l'échelle du système des Nations Unies, les progrès de la réduction des émissions de carbone dans tout le système et la nécessité de réévaluer les objectifs du Groupe suite à l'adoption du programme de développement pour l'après-2015. UN وفي اجتماع الفريق المعني بالإدارة البيئية في أيلول/سبتمبر 2014 نوقِشَت الاستراتيجية البيئية على نطاق المنظومة وكذلك مسألة التقدُّم على صعيد وكالات المنظومة في تخفيض انبعاثات الكربون وضرورة إعادة تقييم أهداف الفريق بعد اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    les objectifs du Groupe de travail sont les suivants : UN 2 - أهداف الفريق العامل هي:
    h) Concevoir un logo et mettre au point une brochure visant à faire connaître et à expliquer le rôle et les objectifs du Groupe de travail; il a été décidé que le Groupe s'intitulerait : < < Droits des enfants handicapés : Groupe de travail en consultation avec le Comité des droits de l'enfant > > . UN (ح) تصميم شعار ومنشور لتعزيز وبيان دور وأهداف الفريق العامل. واتُفق على أن يكون اسم الفريق هو " حقوق الأطفال المعوقين: فريق عامل بالتشاور مع لجنة حقوق الطفل " .
    h) Concevoir un logo et mettre au point une brochure visant à faire connaître et à expliquer le rôle et les objectifs du Groupe de travail; il a été décidé que le Groupe s'intitulerait : " Droits des enfants handicapés : Groupe de travail en consultation avec le Comité des droits de l'enfant " . UN (ح) تصميم شعار ومنشور لتعزيز وبيان دور وأهداف الفريق العامل. واتُفق على أن يكون اسم الفريق هو " حقوق الأطفال المعوقين: فريق عامل بالتشاور مع لجنة حقوق الطفل " .
    les objectifs du Groupe de projet provisoire étaient les suivants : UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    les objectifs du Groupe de projet provisoire étaient les suivants : UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    Rappelant les objectifs du Groupe de la gestion de l'environnement, à savoir aider le Programme des Nations Unies pour l'environnement à s'acquitter de ses fonctions tendant à favoriser des approches coordonnées des questions d'environnement au sein du système des Nations Unies et encourager la prise en compte de l'environnement dans les travaux d'autres organismes des Nations Unies, en particulier du point de vue analytique, UN وإذ تشير إلى أهداف فريق الإدارة البيئية المتمثلة في مساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاضطلاع بمهامه ذات الصلة بالترويج بالنُهج المتساوقة إزاء القضايا البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتعزيز الأبعاد البيئية وخاصة الجوانب التحليلية في عمل المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد