ويكيبيديا

    "les observateurs des organisations non" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراقبون عن المنظمات غير
        
    • المراقبان عن المنظمتين غير
        
    • مراقبون عن منظمات غير
        
    • مراقبون عن المنظمات غير
        
    • ممثلو المنظمات غير
        
    • مراقبون من المنظمات غير
        
    les observateurs des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social participent également au débat : Centre for Housing Rights and Evictions, Amnesty International et Commission internationale de juristes. UN وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين.
    les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    39. À la même séance, les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires et Women's Environment and Development Organization. UN ٣٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء السكنية، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية.
    d) les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération générale des femmes iraquiennes, Human Rights Advocates. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: الاتحاد العام لنساء العراق، والمدافعون عن حقوق الإنسان.
    6. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    4. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Conseil de la population, Fédération internationale pour la planification familiale, Comité de planification des organisations non gouvernementales pour la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ٤ - وأدلي ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السكان، الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    8. Des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Union internationale pour l'étude scientifique de la population, International Women's Health Coalition. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    13. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Centre pour le développement et les activités en matière de population, Center for Reproductive Law and Policy. UN ١٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب.
    19. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Population Action International, Association of Women's Clubs of Zimbabwe. UN ١٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، اتحاد نوادي المرأة في زمبابوي.
    13. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Centre pour le développement et les activités en matière de population, Center for Reproductive Law and Policy. UN ١٣ - وادلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب.
    19. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Population Action International, Association of Women's Clubs of Zimbabwe. UN ١٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، اتحاد نوادي المرأة في زمبابوي.
    46. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Centre of Concern for Child Labour, Temple of Understanding, Franciscans International et l'Union mondiale des aveugles, ainsi qu'un groupe d'organisations non gouvernementales de femmes. UN ٤٦ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز الاهتمام بتشغيل اﻷطفال، ومحفل التفاهم، ومؤسسة فرانسيسكانس الدولية، وتجمع للنساء، والاتحاد العالمي للمكفوفين.
    63. Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : International Institute for Sustainable Development, Association internationale de gérontologie, People to People Aid Movement et le Conseil international d'action sociale. UN ٦٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المعهد الدولي للتنمية المستدامة، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وحركة مساعدة الشعوب للشعوب، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    73. Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Conseil international d'action sociale et Fédération internationale des journalistes, ainsi que par un groupe d'organisations non gouvernementales qui s'occupent du développement, un groupe d'organisations non gouvernementales de femmes et un groupe d'organisations non gouvernementales d'Asie du Sud. UN ٧٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية والاتحاد الدولي للصحفيين، علاوة على تجمع للتنمية وتجمع للنساء وتجمع لجنوب افريقيا.
    les observateurs des organisations non gouvernementales National Alliance of Women's Organization, Cités et gouvernements locaux unis, Human Rights Advocates ont, eux aussi, participé au dialogue. UN 54 - وشارك المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية أيضا في الحوار: التحالف الوطني للمنظمات النسائية، ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ومنظمة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    À la 7e séance, le 14 avril, les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Fondation mondiale pour la population; Ipas; Global Helping to Advance Women and Children; et Endeavour Forum Inc. UN 28 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة السكان العالمية آيباس؛ ومنظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل؛ ومنتدى المسعى.
    les observateurs des organisations non gouvernementales Association internationale de femmes à la radio et à la télévision et Internationale des services publics ont également participé au dialogue. UN 76 - وشارك في الحوار أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة الدولية للمشتغلات في الإذاعة والتلفزيون؛ والهيئة الدولية للخدمات العامة.
    33. À la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : World Citizen's Assembly et Conseil international de l'action sociale. UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: جمعية مواطني العالم، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    c) les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Alliance internationale d'aide à l'enfance, Commission colombienne de juristes. UN (ج) مراقبون عن منظمات غير حكومية: التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، لجنة الحقوقيين الكولومبية؛
    6. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    33. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Association for Voluntary Surgical Contraception, Fédération internationale du droit à la vie, National Family Planning and Reproductive Health Association et Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN). UN ٣٣ - وأدلى أيضا ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحيــاء، ورابطة تشجيع منــع الحمــل الطوعي، والاتحاد الدولي للحق في الحياة، والرابطة الوطنية لتنظيم اﻷسرة والصحة التناسلية ومنظمة البدائل الانمائية والمرأة من أجل عهد جديد.
    et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN وحضر الاجتماع مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد