ويكيبيديا

    "les observations du comité administratif de coordination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • تعليقات لجنة التنسيق الادارية
        
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection, A/51/180. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/180.
    i) les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection, A/51/124-E/1996/44; UN ' ١ ' تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/124-E/1996/44؛
    Le Comité recommande à l’Assemblée générale de prier le Secrétaire général d’obtenir au plus vite les observations du Comité administratif de coordination pour que le Comité du programme et de la coordination puisse examiner comme il convient les rapports du Corps commun d’inspection. UN ٠٢٦ - وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام التعجيل بالحصول على تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل نظر لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير وحدة التفتيش المشتركة على النحو المناسب.
    Le Comité recommande à l’Assemblée générale de prier le Secrétaire général d’obtenir au plus vite les observations du Comité administratif de coordination pour que le Comité du programme et de la coordination puisse examiner comme il convient les rapports du Corps commun d’inspection. UN ٠٢٦ - وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام التعجيل بالحصول على تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل نظر لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير وحدة التفتيش المشتركة على النحو المناسب.
    Le Conseil sera saisi de notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les locaux et services communs des organismes des Nations Unies hors siège ainsi que les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet. UN سيكون معروضا على المجلس مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه.
    48. A sa 10e séance, le Comité a examiné le rapport du Corps commun d'inspection " Coopération entre les organismes des Nations Unies et les institutions financières multilatérales " (E/1993/18 et Add.1) et les observations du Comité administratif de coordination (E/1993/18/Add.2). UN ٤٨ - في الجلسة العاشرة، نظرت اللجنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف " )E/1993/18 و Add.1( وفي تعليقات لجنة التنسيق الادارية )E/1993/18/Add.2(.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Externalisation en tant qu’impératif de compétitivité pour les organismes des Nations Unies» (A/52/338). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التحدي الذي تواجهه منظومة اﻷمم المتحدة في الاستعانة بمصادر خارجية " (A/52/338).
    c) Notes du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur les rapports du Corps commun d'inspection, intitulées : UN )ج( مذكرات من اﻷمين العام تحيل تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة المعنونة:
    vi) les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection (A/50/503 et Add.1), A/51/522. UN ' ٦ ' تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/50/503 و Add.1(، A/51/522.
    3) Notes du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur les rapports du Corps commun d'inspection UN )٣( مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    b) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " A/52/115-E/1997/47. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة، لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٥٧(.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination (CAC) sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (A/52/559). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559). المرفق
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination au sujet du rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Une plus grande cohérence pour un contrôle renforcé dans le système des Nations Unies» (A/53/171). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " زيادة التناسق من أجل تعزيز المراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة " )A/53/171(.
    et note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination à ce sujet A/52/115-E/1997/47. UN )د( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة)٦٢(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦٣(.
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection (A/51/655-E/1996/105) intitulé " Ressources financières allouées par le système des Nations Unies aux activités menées par les organisations non gouvernementales " (A/52/114-E/1997/46); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تقرير لجنة التفتيش المشتركة )A/51/655-E/1996/105( المعنون " استعراض الموارد المالية المخصصة من منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية " )A/52/114-E/1997/46(؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à l'Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Renforcement de la représentation locale du système des Nations Unies " (A/52/457). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457).
    b) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection (A/51/655-E/1996/105) intitulé " Ressources financières allouées par le système des Nations Unies aux activités menées par les organisations non gouvernementales " (A/52/114-E/1997/46); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/655-E/1996/105( المعنون " استعراض الموارد المالية المخصصة من منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية " )A/52/114-E/1997/46(؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir aux membres de l'Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Exécution nationale des projets " (A/50/113, annexe). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التنفيذ الوطني للمشاريع " )A/50/113، المرفق(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Vers un réseau intégré de bibliothèques au sein du système des Nations Unies " (A/47/669). Français UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/47/669).
    , ainsi que les observations du Comité administratif de coordination sur ce rapport A/50/126/Add.1-E/1995/20/Add.1, annexe. UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " )٢٠( وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على ذلك التقرير)١٢(،
    En vertu de sa décision 50/436 du 20 décembre 1995, l’Assemblée générale a pris acte des notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d’inspection et les observations du Comité administratif de coordination. UN وفي مقررها ٥٠/٤٣٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرتي اﻷمين العام اللتين أحال بهما التقرير وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية.
    48. A sa 10e séance, le Comité a examiné le rapport du Corps commun d'inspection " Coopération entre les organismes des Nations Unies et les institutions financières multilatérales " (E/1993/18 et Add.1) et les observations du Comité administratif de coordination (E/1993/18/Add.2). UN ٤٨ - في الجلسة العاشرة، نظرت اللجنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف " )E/1993/18 و Add.1( وفي تعليقات لجنة التنسيق الادارية )E/1993/18/Add.2(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد