les observations du Corps commun d'inspection concernant ce rapport ont été publiées sous la cote A/56/956/Add.1. | UN | وترد تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على ذلك التقرير في الوثيقة A/56/956/Add.1. |
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Corps commun d’inspection sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) relatif à l’examen des services communs (A/54/157). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض الخدمات المشتركة في اﻷمم المتحدة (A/54/157). |
ii) les observations du Corps commun d’inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/52/464); | UN | ' ٢` تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية الصادرة عن مكتب المراقبة الداخلية (A/52/464)؛ |
f) les observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies (A/60/1004); | UN | (و) تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004)؛ |
h) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’examen du programme et des pratiques administratives du secrétariat du Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/51/933) et les observations du Corps commun d’inspection s’y rapportant (A/52/575); | UN | )ح( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانة مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/51/933)، وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة عليه )A/52/575(؛ |
On y trouve également les observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Groupe de travail (par. 23 à 28), dont il est tenu compte dans la conclusion (par. 29 à 35) et dans l'annexe au présent rapport. | UN | وكذلك يضم التقرير تعليقات وحدة التفتيش المشتركة (الفقرات 23 - 28) بشأن تقرير الفريق العامل، التي أدرجت في الخلاصة (الفقرات 29 - 35)، ومرفق هذا التقرير. |
b) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne, | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، |
d) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection relatives aux rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne, | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، |
d) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/52/464); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة عن التقارير النهائية الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية .(A/52/464)؛ |
f) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية A/51/530) و Corr.1)؛ |
c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية الصادرة عن مكتب المراقبة الداخلية )A/51/530 و Corr.1(؛ |
e) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/52/464). | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل به تعليقات وحدة التفتيش المشتركة عن التقارير النهائية الصادرة عن مكتب المراقبة الداخلية )A/52/464(. |
i) les observations du Corps commun d’inspection sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne concernant la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (A/52/380); | UN | ' ١` تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي )إيطاليا( (A/52/380)؛ |
A/52/464 Rapport du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals du Bureau des services de contrôle interne (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) | UN | A/52/464 تقرير من اﻷميــن العـــام يحيــل به تعليقات وحدة التفتيش المشتركة بشأن التقارير النهائية الصادرة عن مكتب المراقبة الداخلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1). | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أصدرها مكتب المراقبة الداخلية A/51/530) و (Corr.1. |
Conformément au paragraphe 5 e) iii) de la résolution 48/218 B de l’Assemblée générale en date du 29 juillet 1994, le Secrétaire général a l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale les observations du Corps commun d’inspection concernant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur un conflit d’intérêts présumé au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (A/52/339). | UN | ١ - وفقا للفقرة ٥ )ﻫ( ' ٣ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب المراقبة الداخلية عما زعم من تضارب في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( (A/52/339). |
Le Secrétaire général a l'honneur de porter à l'attention de l'Assemblée générale les observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne concernant la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (A/51/803). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي )A/51/803(. |
e) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection au sujet des rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/51/530 and Corr.1)؛ |
j) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’enquête menée sur un conflit d’intérêts présumé au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (A/52/339) et les observations du Corps commun d’inspection s’y rapportant (A/52/339/Add.1); | UN | )ي( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن التحقيق فيما زعم من تضارب في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )A/52/339(، وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة عليه A/52/339/Add.1)(؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'existence éventuelle de cas de discrimination fondée sur la nationalité, la race, le sexe, la religion ou la langue lors du recrutement, des promotions ou des affectations (A/56/956) et additif transmettant les observations du Corps commun d'inspection à ce sujet (A/56/956/Add.1). | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (A/56/956) وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة عليه (A/56/956/Add.1). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'existence éventuelle de cas de discrimination fondée sur la nationalité, la race, le sexe, la religion ou la langue lors du recrutement, des promotions et des affectations (A/56/956) et les observations du Corps commun d'inspection sur la question (A/56/956/Add.1) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (A/56/956)، وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة (A/56/956/Add.1) |