iii) Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | 3` عملية تشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية |
VIII. Consultations sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | ثامناً - العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. | UN | ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي. |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
SS.XI/8 : processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Afin que l'Approche stratégique poursuive son brillant parcours, il fallait prêter attention aux résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets lancé par le Directeur exécutif du PNUE en mai 2009 ainsi qu'aux sources de financement nouvelles et non traditionnelles et aux partenaires existants. | UN | ولكي يستمر النهج في مساره الناجح، لا بد من تدارس الوثيقة الختامية للعملية الاستشارية المعنية بخيارات تمويل خاصة بالمواد الكيميائية والنفايات التي أطلقها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في شهر أيار/مايو 2009، والجهات المانحة الجديدة وغير التقليدية، والشركاء الحاليون. |
Les trois options ci-dessus, de même que leurs liens avec d'autres initiatives comme le processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, doivent être examinés en détail. | UN | 51 - وينبغي أن تُدرس دراسة مفصّلة جميع هذه الخيارات الثلاثة المذكورة آنفاً وصلاتها بمبادرات أخرى، مثل عملية التشاور بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
Le Conseil exécutif a également reconnu l'importance du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets et son impact potentiel sur les considérations financières pour l'Approche stratégique ; | UN | وأقرّ المجلس التنفيذي أيضاً بأهمية العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات وأثرها المحتمل على الاعتبارات المالية للنهج الاستراتيجي؛ |
Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. | UN | ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي. |
Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. | UN | ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي. |
Un représentant, rappelant les événements qui avaient conduit au lancement du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, a souligné la nécessité d'un mécanisme de financement dédié, solide et prévisible. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى الأحداث التي أدت إلى إنشاء الآلية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، فقال إن هناك حاجة إلى آلية تمويل مكرسة وقوية ويمكن التنبؤ بها. |
Un représentant a ajouté qu'une démarche du type < < la forme suit la fonction > > permettrait de développer les questions de portée générale et de poursuivre les discussions dans la ligne du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | وقال أحد الممثلين إن نهج ' ' الشكل يتبع الوظيفة`` سيسمح بتطوير القضايا الشاملة وسيساعد على إبقاء المناقشات متمشية مع العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات. |
10. La quatrième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets s'est tenue à New York les 4 et 5 mai 2011. | UN | 10 - وعُقد الاجتماع الرابع في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات في نيويورك يومي 4 و5 أيار/مايو 2011. |
Il fallait également, a-t-il dit, faire preuve d'innovation pour trouver des solutions de financement du programme sur les produits chimiques et les déchets, appelant l'attention à cet égard sur le processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, que dirigeait le PNUE. | UN | واستطرد قائلاً إن التفكير المُجدد ضروري أيضاً لإيجاد حلول تتيح تمويل جدول الأعمال المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات. ولفت الانتباه إلى العملية التشاورية التي يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات. |
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité d'établir un mécanisme de financement doté de fonds suffisants, prévisibles et durables, pour assurer la réalisation de progrès en matière de synergies, et a accueilli avec satisfaction le processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | وشدد العديد من الممثلين على الحاجة إلى آلية مالية تتوفر لها أموال كافية ويمكن التنبؤ بها ومستدامة لضمان إحراز تقدم في عملية التآزر، ورحب بالعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات. |
II. Résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, et les éléments de l'approche intégrée en rapport avec l'Approche stratégique | UN | ثانياً - نتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر النهج المتكامل فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي |
Décision SSXI/8 : Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Additif : Résultats de la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: نتيجة الاجتماع الثالث في إطار العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
A. Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | ألف - العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
1. Se félicite de l'établissement d'un processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets ainsi que des travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement à ce jour dans ce domaine; | UN | 1 - يرحب بإنشاء عملية تشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات، وبما اضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أعمال حتى الآن في هذا الصدد؛ |
Afin que l'Approche stratégique poursuive son brillant parcours, il fallait prêter attention aux résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets lancé par le Directeur exécutif du PNUE en mai 2009 ainsi qu'aux sources de financement nouvelles et non traditionnelles et aux partenaires existants. | UN | ولكي يستمر النهج في مساره الناجح، لا بد من تدارس الوثيقة الختامية للعملية الاستشارية المعنية بخيارات تمويل خاصة بالمواد الكيميائية والنفايات التي أطلقها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في شهر أيار/مايو 2009، والجهات المانحة الجديدة وغير التقليدية، والشركاء الحاليون. |
À la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE, le Directeur exécutif du PNUE a fait rapport sur les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | 44 - وخلال الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أبلغ المدير التنفيذي للبرنامج نتائج العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات. |