ويكيبيديا

    "les périodes du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفترتين من
        
    • الفترتان من
        
    Depuis son dernier rapport annuel, il a présenté deux rapports à ce titre, pour les périodes du 1er juillet au 31 décembre 1997, et du 1er janvier au 30 juin 1998. UN وقُدم تقريران من هذا القبيل إلى اﻷمين العام منذ آخر تقرير سنوي، يغطيان الفترتين من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ومن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Toutefois, les factures d’hôtel qu’il a présentées au Bureau ne couvrent que les périodes du 6 avril au 9 mai et du 1er au 26 juin 1997. UN على أن فواتير الفندق التي قدمها المسجل إلـى المكتب تبيـن أن نفقات الفندق تغطــي فقــط الفترتين من ٦ نيسان/أبريل إلى ٩ أيار/مايو ومن ١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. جيم - إدارة اﻷصول
    les périodes du 17 au 28 mars et du 14 au 18 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques ( < < la Division > > ). UN واستغلت اللجنة الفترتين من 17 إلى 28 آذار/مارس، ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل، لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    les périodes du 11-15 août et 2-12 septembre ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Elle a tenu des séances plénières du 26 mars au 5 avril et consacré les périodes du 5 au 23 mars et du 9 au 13 avril à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et dans les autres installations techniques de la Division. UN وعقد الجزء العام من الدورة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما استخدمت الفترتان من 5 إلى 23 آذار/مارس ومن 9 إلى 13 نيسان/أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق الفنية التابعة للشعبة.
    2. Prend acte des rapports annuels du Bureau des services de contrôle interne pour les périodes du 1er juillet 1999 au 30 juin 20001 et du 1er juillet 2000 au 30 juin 20012 ; UN 2 - تحيط علما بالتقريرين السنويين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000(1) ومن 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001(2)؛
    61. Vérification des comptes. La totalité du montant prévu a été engagée pour couvrir les frais de vérification correspondant à deux audits externes effectués par quatre vérificateurs pendant les périodes du 28 octobre au 10 décembre 1996 et du 8 avril au 19 mai 1997. UN ٦١ - خدمات مراجعة الحسابات - كان هناك ربط كامل للاعتماد لتغطية تكاليف عمليتين من عمليات المراجعة الخارجية للحسابات، وقد اضطلع بهما أربعة من مراجعي الحسابات خلال الفترتين من ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ ومن ٨ نيسان/أبريل إلى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    les périodes du 2 au 20 mars et du 6 au 9 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 2 إلى 20 آذار/ مارس ومن 6 إلى 9 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    les périodes du 10 au 21 août et du 8 au 11 septembre ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 10 إلى 21 آب/أغسطس ومن 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Ayant examiné les rapports annuels du Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat pour les périodes du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 et du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001, UN وقد نظرت في التقريرين السنويين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيـــــه 2000() ومن 1 تموز/يوليـــــه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()،
    , a pris acte des notes du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les ressources nécessaires au titre de chaque opération de maintien de la paix pour les périodes du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 A/C.5/52/44 et Corr.1. UN بمذكرات اﻷمين العام التي تشمل معلومات مستكملة عن الاحتياجات المقترحــة من الميزانيــة لكــل عمليــة من عمليــات حفظ السلام عن الفترتين من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨)٣٩)٣٩( A/C.5/52/44، و Corr.1.
    a) Rapport annuel du Corps commun d’inspection pour les périodes du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996 Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 34 (A/51/34). UN )أ( التقـريران السـنويان لوحدة التفتيــش المشـتركة عن الفترتين من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦)١( ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٢(؛ ـ )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٣٤ .(A/51/34)
    a) Rapports annuels du Corps commun d'inspection pour les périodes du 1er juillet 1993 au 30 juin 1994 et du 1er juillet 1994 au 30 juin 1995 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 34 (A/49/34); et ibid., cinquantième session, Supplément No 34 (A/50/34). UN )أ( التقريـران السنويـان لوحـدة التفتيش المشتركة عن الفترتين من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥)١(؛ ـ )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣٤ (A/49/34)؛ والمرجع نفسه، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٣٤ (A/50/34).
    226. Les changements intervenus dans le système et les prestations de sécurité sociale ont été examinés dans les rapports au MISSOC (Système d'information mutuelle sur la protection sociale dans les Etats membres de l'Union européenne) pour les périodes du 1er juillet au 31 décembre 1997 et du 1er janvier au 31 décembre 1998 (annexes 34-35). UN 226- ونوقشت أيضا التغيرات المتصلة بنظام واستحقاقات التأمين الاجتماعي في تقارير نظام المعلومات المتبادلة عن الحماية الاجتماعية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 ومن 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 (التذييلان 34 و35).
    f) Notes du Secrétaire général transmettant les rapports périodiques du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés, portant sur les périodes du 1er août 2000 au 30 avril 2001 (A/56/428) et de mai à août 2001 (A/56/428/Add.1); UN (و) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما التقريرين الدوريين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة اللذين يغطيان الفترتين من 1 آب/أغسطس 2000 إلى 30 نيسان/أبريل 2001 (A/56/428) ومن أيار/مايو إلى آب/أغسطس 2001 (A/56/428/Add.1)؛
    les périodes du 15 mars au 1er avril et du 19 au 23 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت الفترتان من 15 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل ومن 19 إلى 23 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد