ويكيبيديا

    "les partis et mouvements politiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأحزاب والحركات السياسية
        
    • واﻷحزاب والحركات السياسية
        
    Au niveau des organes électoraux, assurer la parité dans les nominations à des postes de la fonction publique, dans les processus électoraux, ainsi que dans les partis et mouvements politiques. UN :: في الانتخابات، لتحقيق التكافؤ في شغل الوظائف العامة وفي العمليات الانتخابية، وكذلك في الأحزاب والحركات السياسية.
    Le Parlement des femmes a permis à des femmes de tous les partis et mouvements politiques d'exercer des fonctions dans un parlement virtuel, de créer des commissions, d'analyser des projets de loi, de présenter des propositions et de mettre en pratique leurs aptitudes politiques. UN وقد مكّن برلمان المرأة النساء من جميع الأحزاب والحركات السياسية من ممارسة مهام في برلمان افتراضي، والعمل كعضوات لجان، والمشاركة في تحليل مشاريع قوانين، وتقديم مقترحات، وممارسة مهارات سياسية.
    les partis et mouvements politiques armés se sont enregistrés comme partis politiques, ce qui leur permet de participer au référendum et aux élections qui auront lieu par la suite. UN فقد سجلت الأحزاب والحركات السياسية المسلحة نفسها كأحزاب سياسية، مما يسمح لها بالمشاركة في الاستفتاء الشعبي والانتخابات اللاحقة.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les missions effectuées par le Comité spécial et son président afin d'assurer la liaison et de tenir des consultations avec les gouvernements, les représentants, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les partis et mouvements politiques et les individus et associations intéressés, à l'extérieur de l'Afrique du Sud (environ cinq missions par an); UN ' ١ ' توفير الخدمات الفنية لبعثات اللجنة الخاصة ورئيسها من أجل تحقيق الاتصال والتشاور مع الحكومات، والممثلين، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، واﻷحزاب والحركات السياسية وغير ذلك من اﻷفراد والجماعات ذوي الصلة، خارج جنوب افريقيا )حوالي خمس بعثات في السنة(؛
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les missions effectuées par le Comité spécial et son président afin d'assurer la liaison et de tenir des consultations avec les gouvernements, les représentants, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les partis et mouvements politiques et les individus et associations intéressés, à l'extérieur de l'Afrique du Sud (environ 5 missions par an); UN ' ١ ' توفير الخدمات الفنية لبعثات اللجنة الخاصة ورئيسها من أجل تحقيق الاتصال والتشاور مع الحكومات، والممثلين، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، واﻷحزاب والحركات السياسية وغير ذلك من اﻷفراد والجماعات ذوي الصلة، خارج جنوب افريقيا )حوالي خمس بعثات في السنة(؛
    Ce message a été bien accueilli par mes interlocuteurs, et en particulier les partis et mouvements politiques. UN 9 - وقد حظيت هذه الرسالة بقبول حسن من جانب محاوري، ولا سيما الأحزاب والحركات السياسية.
    Afin de sortir de l'impasse, la Facilitation, en coordination avec l'ONUB, a invité tous les partis et mouvements politiques armés à Pretoria les 4 et 5 août pour une nouvelle série de consultations. UN 5 - ولكسر الجمود، عمد الميسر، بالتنسيق مع أونوب، إلى دعوة جميع الأحزاب والحركات السياسية المسلحة إلى بريتوريا من أجل إجراء جولة جديدة من المشاورات في 4 و 5 آب/أغسطس.
    les partis et mouvements politiques organisent des manifestations de rue et des grèves de grande ampleur et parfois violentes, et des enfants sont fréquemment recrutés pour participer à des manifestations, des grèves et des barrages dans des conditions qui ne sont pas sans risque. UN وتشارك الأحزاب والحركات السياسية في احتجاجات في الشوارع وإضرابات واسعة النطاق وعنيفة أحيانا، وكثيرا ما يحمل الأطفال على المشاركة في أشكال خطرة من المظاهرات العامة والإضرابات والحصارات.
    D'autres projets de loi sont à l'étude, y compris une loi sur la Commission des droits de l'homme et une loi électorale, au sujet de laquelle tous les partis et mouvements politiques sont consultés. UN وتجري أيضا دراسة مشاريع قوانين أخرى، بما في ذلك قانون يتعلق بلجنة لحقوق الإنسان وقانون انتخابي تم مشاورة جميع الأحزاب والحركات السياسية بشأنه.
    En 2012, 18 écoles de formation de dirigeants politiques seront établies dans tout le pays; il est escompté qu'elles seront intégrées par 600 éventuelles candidates aux élections et que tous les partis et mouvements politiques actifs au Chili y seront représentés. UN وسيتم طوال عام 2012 إنشاء 18 كلية لتعليم القيادة السياسية في كل أنحاء البلد؛ ويتوقع أن تلتحق بها نحو 600 مرشحة محتملة للانتخابات، كما يؤمل أن تجذب أعضاء من جميع الأحزاب والحركات السياسية الناشطة في شيلي.
    58. S'agissant de la représentation politique, l'article 112 de la section 6 du titre IV prévoit la possibilité pour les partis et mouvements politiques de présenter des candidats aux élections. UN 58- وفيما يتعلق بالتمثيل السياسي، ينص الفرع 6 من الباب الرابع (المادة 112) على أن تقدم الأحزاب والحركات السياسية مرشحيها للمناصب التي يتم شغلها عن طريق الانتخاب.
    Dans l'intervalle, une petite équipe avancée représentant les partis et mouvements politiques armés s'est rendue au site de cantonnement de Kibuyi après une rencontre entre le Ministre de la défense et ma Représentante spéciale, le 16 février 2005. UN وفي غضون ذلك، انتقل إلى موقع التجميع في كيبويي فريق متقدم صغير يمثل الأحزاب والحركات السياسية المسلحة، وذلك بعد اجتماع جرى بين وزير الدفاع وممثلي الخاص في 16 شباط/فبراير.
    7.1.2.4 Dans les partis et mouvements politiques : UN 7-1-2-4 في الأحزاب والحركات السياسية
    Aux termes de ce pacte, les partis et mouvements politiques se sont engagés à élaborer cinq stratégies pour progresser vers l'égalité des sexes : une stratégie politique, une stratégie économique, une stratégie en matière de communication, une alliance stratégique et une stratégie éducative et participative. UN وبموجب الاتفاق السياسي، تعهدت الأحزاب والحركات السياسية بوضع خمسة أنواع من الاستراتيجيات من أجل المضي قدما نحو تحقيق العدل بين الجنسين، وهي: استراتيجيات في مجالات السياسة والاقتصاد والاتصالات؛ والتحالفات الاستراتيجية؛ والاستراتيجيات التثقيفية والتشاركية.
    Enfin, il favorise la représentation paritaire aux postes de la fonction publique pourvus par nomination, dans ses organes de direction et de décision, comme dans les partis et mouvements politiques. UN كما أنه يعزز التمثيل المتكافئ في مناصب الوظيفة العمومية القائمة على أساس التعيين وفي الهيئات الإدارية وهيئات صنع القرار، وكذلك في الأحزاب والحركات السياسية().
    Elle collabore avec les organes législatifs et exécutifs, ainsi qu'avec les partis et mouvements politiques et les associations publiques qui travaillent dans les limites fixées par la Constitution. UN - التعاون مع الهيئات التشريعية والأجهزة التنفيذية فضلاً عن الأحزاب والحركات السياسية والمنظمات الجماهيرية التي تعمل في إطار دستور جمهورية طاجيكستان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد