La Commission tient à jour une base de données où sont rassemblés des renseignements sur toutes les matières nucléaires civiles présentes dans les pays de la Communauté européenne. | UN | وتدير المفوضية قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن جميع المواد النووية في بلدان الجماعة الأوروبية. |
Elle a augmenté de moins de 1 % par an au cours de la dernière décennie dans la plupart des Parties. Ainsi, elle a progressé de 0,34 % en moyenne dans les pays de la Communauté européenne. | UN | وكان النمو السكاني في العقد المنصرم أقل من 1 في المائة سنوياً لدى معظم الأطراف، حيث بلغ متوسط النمو في بلدان الجماعة الأوروبية مثلاً 0.34 في المائة. |
Une deuxième série de visites a été organisée pour faire le bilan de la mise en œuvre du Processus dans les pays de la Communauté européenne qui produisent des diamants et en font le commerce, en République démocratique du Congo, en Turquie, au Libéria, en Sierra Leone et en Angola. | UN | وقد أُجريت جولة ثانية من الزيارات لاستعراض تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في بلدان الجماعة الأوروبية المنتِجة للماس والمتاجِرة به، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتركيا، وليبريا، وسيراليون، وأنغولا. |
Il se peut aussi que certaines législations nationales utilisent des termes différents de ceux adoptés dans la Convention de Bâle et la décision de l'OCDE. Par exemple, le terme < < expédition > > est utilisé dans les pays de la Communauté européenne au lieu de < < mouvement > > et le titre des documents de notification et de mouvement tient ainsi compte de cette variation en employant le terme < < mouvement/expédition > > . | UN | ومن المحتمل أيضاً أن تستخدم تشريعات التنفيذ الوطنية مصطلحات تختلف عن تلك المعتمدة في اتفاقية بازل وفي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (فمثلاً يستخدم مصطلح " شحن " في بلدان الجماعة الأوروبية بدلاً من " نقل " وبالتالي تعكس عناوين مستندات الإخطار والنقل هذا الاختلاف بتبني مصطلح " نقل/شحن " ). |
Il se peut aussi que certaines législations nationales utilisent des termes différents de ceux adoptés dans la Convention de Bâle et la décision de l'OCDE. Par exemple, le terme < < expédition > > est utilisé dans les pays de la Communauté européenne au lieu de < < mouvement > > et le titre des documents de notification et de mouvement tient ainsi compte de cette variation en employant le terme < < mouvement/expédition > > . | UN | ومن المحتمل أيضاً أن تستخدم تشريعات التنفيذ الوطنية مصطلحات تختلف عن تلك المعتمدة في اتفاقية بازل وفي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (فمثلاً يستخدم مصطلح " شحن " في بلدان الجماعة الأوروبية بدلاً من " نقل " وبالتالي تعكس عناوين مستندات الإخطار والنقل هذا الاختلاف بتبني مصطلح " نقل/شحن " ). |