ويكيبيديا

    "les peuples autochtones et le droit à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشعوب الأصلية والحق في
        
    Il a également fait un exposé à l'UNESCO à Paris sur les peuples autochtones et le droit à l'enseignement. UN كما خاطب اليونسكو في باريس بشأن موضوع الشعوب الأصلية والحق في التعليم.
    Le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a également collaboré avec ONU-Habitat à l'élaboration d'un document sur les peuples autochtones et le droit à un logement décent et avec le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à l'élaboration d'une synthèse sur l'enfant autochtone. UN 14 - وتعاونت مفوضية حقوق الإنسان أيضا في الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من أجل إعداد منشور عن الشعوب الأصلية والحق في إسكان مناسب، وكذلك تعاونت مع مركز إينوشنتي للأبحاث التابع لليونيسيف بهدف استحداث موجز بشأن أطفال الشعوب الأصلية.
    Le Haut Commissariat exécute actuellement un projet de recherche conjoint avec ONU-Habitat, dans le cadre du Programme des Nations Unies sur le droit au logement, sur le thème < < les peuples autochtones et le droit à un logement convenable : vue d'ensemble de la situation à l'échelle mondiale > > . UN 28 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان، تضطلع المفوضية حاليا بمشروع بحثي مشترك مع موئل الأمم المتحدة بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والحق في السكن اللائق: استعراض عام " .
    Les études en cours sur les peuples autochtones et le droit à un logement convenable montrent que les femmes autochtones sont particulièrement touchées par le problème des mauvaises conditions de logement et d'autres éléments constituant des violations du droit au logement ou entravant la réalisation de ce droit. UN 14 - يوضح البحث الجاري بشأن الشعوب الأصلية والحق في الحصول على السكن الملائم أن النساء يتضررن إلى حد كبير من ظروف السكن غير الملائم ومن غيرها من العوامل التي تنتهك حقوق الإسكان أو تعرقل إعمال هذه الحقوق.
    Thème spécial : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à la réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits UN مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) "
    A. La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) UN ألف - مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية)
    durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > UN مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) "
    < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > UN مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) "
    durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > UN مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) "
    :: Onzième session (7-18 mai 2012, New York) sur un thème spécial intitulé < < Doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes passées (articles 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > UN :: الدورة الحادية عشرة (7 أيار/مايو - 18 أيار/مايو، نيويورك، 2012) بشأن موضوع خاص معنون " مبدأ الاكتشاف: تأثيره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في التعويض عن الغزوات السابقة (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) "
    Aussi, le Gouvernement équatorien a-t-il appuyé la proposition d'inscrire à l'ordre du jour de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, en mai 2012, d'un point intitulé < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à la réparation pour les conquêtes du passé > > . UN وقال إن حكومته، لهذا، تؤيد تضمين جدول أعمال الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي ينعقد في أيار/مايو 2012 بندا بعنوان " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية " .
    3. Débat consacré au thème spécial de l'année : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (articles 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 3 - مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .
    3. Débat consacré au thème spécial de l'année : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 3 - مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .
    a) Activités axées sur le thème retenu pour la onzième session de l'Instance permanente : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > ; UN (أ) معلومات عن الأنشطة ذات الصلة بموضوع الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " ؛
    L'Instance permanente décide que le thème spécial de sa onzième session en 2012 sera le suivant : la < < Doctrine de la découverte, son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 128 - ويقرر المنتدى الدائم أن الموضوع الخاص لدورته الحادية عشرة في عام 2012 سيكون " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية " (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية).
    3. Débat consacré au thème spécial de l'année : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 3 - مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .
    3. Débat consacré au thème spécial de l'année : < < La doctrine de la découverte : son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (articles 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 3 - مناقشة الموضوع الخاص للسنة: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .
    Durant la onzième session de l'Instance permanente, en mai 2012, il s'est exprimé sur le thème spécifique retenu pour cette année: < < La doctrine de la découverte: son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN وقد تحدث خلال الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعقودة في أيار/مايو 2012 عن موضوع السنة الخاص: " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .
    L'Instance permanente sur les questions autochtones a débattu du thème de sa onzième session, < < Doctrine de la découverte : son effet persistant sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes passées (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 85 - ناقش المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية موضوع الدورة الحادية عشرة، " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية) " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد