ويكيبيديا

    "les pma et les pays africains" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية
        
    • أقل البلدان نمواً وفي أفريقيا
        
    les PMA et les pays africains UN أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية
    Certes, l'assistance technique devrait répondre aux demandes des pays en développement, mais elle devrait aussi cibler ceux qui ont les plus grands besoins, en particulier les PMA et les pays africains. UN وإذا كان من الضروري أن تكون المساعدة التقنية موجهة بحسب الطلب، فمن الضروري لها أيضاً أن تكون موجهة نحو البلدان النامية الأكثر احتياجاً، لا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    Le paragraphe 54 réaffirme la nécessité incessante d'examiner les problèmes particuliers que les PMA et les pays africains rencontrent pour renforcer leur capacité de production et met en relief l'importance des guides de l'investissement et des services consultatifs. UN وتؤكد الفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو من جديد على الحاجة المستمرة إلى دراسة المشاكل الخاصة التي تواجه أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في بناء القدرات الإنتاجية، وتشير إلى أهمية أدلة الاستثمار والخدمات الاستشارية في هذا الصدد.
    8. Prie en outre la CNUCED de renforcer ses travaux de recherche et d'analyse sur les PMA et les pays africains conformément au paragraphe 54 du Consensus de São Paulo, en resserrant sa coopération avec les institutions des PMA et des pays africains dans les domaines les intéressant; UN 8- يطلب كذلك إلى الأونكتاد أن يرتقي بمستوى عمله في مجال البحث والتحليل بشأن أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية وفقاً للفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو، مُعزِّزاً تعاونه الجاري مع المؤسسات في أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في المجالات التي تهمها؛
    f) L'adoption de mesures d'appui et d'incitation dans les pays développés pour que leurs entreprises soient appelées à investir dans les pays en développement notamment les PMA et les pays africains, et à y lancer la production de biens et de services à plus forte valeur ajoutée (niveau international). UN (و) إدخال تدابير دعم جذابة وحوافز من جانب البلدان المتقدمة لمشاريعها التي تستثمر وتشرع في إنتاج منتجات وخدمات ذات قيمة أعلى ومجدية من الناحية الاقتصادية في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نمواً وفي أفريقيا (المستوى الدولي).
    Problèmes particuliers que les PMA et les pays africains rencontrent pour renforcer leurs capacités de production (Consensus de São Paulo, par. 54) UN المشاكل الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في بناء قدراتها الإنتاجية (توافق آراء ساو باولو، الفقرة 54)
    Le représentant du Bénin juge qu'il faut aider les PMA et les pays africains à créer la base structurelle nécessaire à un développement durable et autonome grâce à une importante aide publique au développement. Cette aide diminuerait au fur et à mesure que le pays bénéficiaire parviendrait à générer des ressources susceptibles d'alimenter l'épargne interne et de faciliter l'investissement productif. UN 27 - وأوضح أنه يرى ضرورة مساعدة أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية على إنشاء الأساس الهيكلي اللازم لتحقيق تنمية مستدامة وقائمة بذاتها بتقديم مساعدة إنمائية رسمية واسعة النطاق، وتتناقص تدريجياً مع توصل البلد المستفيد إلى توليد الموارد الكفيلة بتغذية الادخار الداخلي وتيسير الاستثمار المنتج.
    98. Le présent rapport intérimaire indique que les PMA (et les pays africains) ont bénéficié d'une assistance ciblée et spécialement adaptée de la part de la CNUCED dans le cadre de la mise en œuvre de l'Accord d'Accra. UN 98- يبيّن هذا التقرير المرحلي أن أقل البلدان نمواً (والبلدان الأفريقية) قد تلقت من الأونكتاد في مجال تنفيذ اتفاق أكرا مساعدة مركزة ومكيّفة لتلائم احتياجاتها.
    31. Problèmes particuliers rencontrés par les PMA et les pays africains pour renforcer leur capacité de production (par. 54 du Consensus): Les PMA sont à l'origine de presque un tiers des demandes d'assistance en matière d'investissement que reçoit la CNUCED. UN 31- المشاكل الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في بناء القدرات الإنتاجية (الفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو): تمثل أقل البلدان نمواً قرابة ثلث الطلبات التي ترد إلى الأونكتاد بشأن تقديم مساعدة في مجال الاستثمار.
    a) D'analyser les réalités en évolution rapide de la nouvelle géographie des échanges, en examinant les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce dans les pays en développement, en particulier dans les PMA et les pays africains, ainsi que leurs effets sur les politiques mises en œuvre par ces pays pour s'industrialiser et participer de manière avantageuse au commerce mondial; UN (أ) تحليل الوقائع التي تتطور بخطى سريعة في وسط جغرافي تجاري جديد من خلال فحص القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة فيما بين البلدان النامية، مع إيلاء أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية عناية خاصة، وتحليل تأثير هذه الوقائع على تقرير سياسات تلك البلدان في مجالات التصنيع، ومشاركتها المفيدة في التجارة العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد