ويكيبيديا

    "les poussières" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغبار
        
    • وتراب
        
    • الأتربة
        
    • أبُلِغ
        
    • المرشّحات
        
    • والغبار
        
    • تراب قمينة الأسمنت
        
    Pour les premières millions d'années, les choses se sont passées tranquillement alors que les poussières se sont agglomérées progressivement. Open Subtitles مرت الأمور بسلاسة في ملايين السنوات الأُولى حين كَبُرت حبات الغبار تصاعدياً إلى أجسام كبر
    De même, les poussières produites par les disques d'embrayage sont habituellement enfermées dans le système de transmission du véhicule tandis que la plupart des disques d'embrayage de remplacement ne contiennent pas de chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. UN تجنب استنشاق الغبار/الدخان/الغاز/ الضباب/الأبخرة/الرذاذ.
    Ces déchets incluent les cendres de foyer, les scories, les scories salées, les cendres volantes, les poussières de chaudière, les poussières des gaz de combustion, d'autres matières particulaires et poussières, les déchets solides provenant du traitement des gaz, les scories noires, les déchets provenant du traitement des scories salées et des scories noires, les mattes et les écumes; UN وتشمل هذه النفايات رماد القاع، والخبث، والخبت الملحي، والرماد المتطاير، وتراب الغلايات، وتراب غاز المداخن، وغير ذلك من الجسيمات والتراب، والنفايات الصلبة من معالجة الغاز، والكدارة السوداء، والنفايات من معالجة الخبث الملحي والكدارة السوداء، والكدارة والكشاطة؛
    les poussières provenant du procédé sont recyclées après lessivage du cadmium. UN ويعاد تدوير الأتربة الناتجة من العملية بعد غسل الكادميوم.
    les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées. UN ويجب إخراج الغبار والغاز المضرين أو السامين مباشرة من المنشأة بالوسائل المناسبة.
    * Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises. UN تحذير: إذا تم طحن الخردة الإلكترونية المحتوية على النحاس لاستعادته، فإنه عندئذ ينبغي التحكم في الغبار وأسره.
    Récupération plus poussée avec les poussières de four à arc disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    * Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises. UN تحذير: إذا تم طحن الخردة الإلكترونية المحتوية على النحاس لاستعادته، فإنه عندئذ ينبغي التحكم في الغبار وأسره.
    Récupération plus poussée avec les poussières de four à arc disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    Dans le cas des enfants, les poussières et le sol représentent une source supplémentaire d'exposition. UN أما بالنسبة للأطفال، فهناك مصدر إضافي للتعرض هو الغبار والأتربة.
    Les concentrations de plomb dans les poussières ménagères varient fortement entre les différentes habitations et les régions du monde. UN وتختلف تركيزات الرصاص في الغبار المنزلي بصورة كبيرة بين المنازل والمناطق المختلفة في العالم.
    De même, les poussières produites par les disques d'embrayage sont habituellement enfermées dans le système de transmission du véhicule tandis que la plupart des disques d'embrayage de remplacement ne contiennent pas de chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    les poussières nocives atteignent les cultures, l'eau, l'air, les poissons et l'environnement. UN ويؤثر الغبار القاتل على المحاصيل والمياه والهواء كما يسمم البيئة.
    De même, les poussières produites par les disques d'embrayage sont habituellement enfermées dans le système de transmission du véhicule tandis que la plupart des disques d'embrayage de remplacement ne contiennent pas de chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. UN تجنب تنفس الغبار/الدخان/الغاز/ الضباب/الأبخرة/الرذاذ.
    Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. UN تجنب تنفس الغبار/الدخان/الغاز/الضباب/ الأبخرة/الرذاذ.
    De même, les poussières produites par les disques d'embrayage sont habituellement enfermées dans le système de transmission du véhicule tandis que la plupart des disques d'embrayage de remplacement ne contiennent pas de chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    Ces déchets incluent le mâchefer, les scories, les scories salées, les cendres volantes, les poussières de chaudière, les poussières des gaz de combustion, d'autres matières particulaires et poussières, les déchets solides provenant du traitement des gaz, les scories noires, les déchets provenant du traitement des scories salées et des scories noires, les mattes et les écumes; UN وتشمل هذه النفايات رماد القاع، والخبث، والخبت الملحي، والرماد المتطاير، وتراب الغلايات، وتراب غاز المداخن، وغير ذلك من الجسيمات والتراب، والنفايات الصلبة من معالجة الغاز، والكدارة السوداء، والنفايات من معالجة الخبث الملحي والكدارة السوداء، والكدارة والكشاطة؛
    De plus, les sols peuvent constituer une source de plomb en suspension dans l'air à une échelle locale, comme le suggère la forte corrélation entre le taux de plomb dans les poussières et celui présent dans le sol. UN علاوة على ذلك، يمكن أن تكون الأتربة مصدراً للرصاص الذي يحمله الهواءعلى المستوى المحلي، حسبما تبين من الإرتباط بين الرصاص في الغبار والرصاص في الأتربة.
    Les concentrations de PCDD et de PCDF mesurées dans les poussières de fours de cimenterie se situent entre 0,4 et 2,6 ppb. , les poussières provenant des fours de cimenterie devraient donc, dans toute la mesure du possible, être réintroduites dans les fours, le résidu final pouvant nécessiter une élimination dans une décharge spéciale. UN وقد أبُلِغ بأن تركيزات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور في تراب قمائن الأسمنت يتراوح بين 0.4 و 2.6 جزء في البليون.(69) وبناء عليه، ينبغي إرجاع تراب قمينة الأسمنت المستخرج إلى القمينة بأقصى حد ممكن، في حين قد يحتاج الأمر إلى التخلص من الباقي في مدفن قمامة مصمم خصيصا لهذا الغرض.
    Pour les métaux non ferreux, les résidus sont notamment les poussières de filtrage et les boues provenant du traitement des eaux usées. UN وفيما يتعلّق بالفلزّات غير المعدنية، تشمل المخلّفات غبار المرشّحات وأنواع الحمأة من معالجة المياه المستعملة.
    Les principales sources d'exposition connues à l'heure actuelle sont l'alimentation et les poussières. UN ومصادر التعرض الرئيسية المعروفة حالياً هي الطعام والغبار الملوثان.
    Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution atmosphérique. UN وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد