2. La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | ٢ - وقامت لجنة وثائق التفويض بدراسة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الحالية للجمعية. |
4. La Commission a trouvé en bonne et due forme les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et elle recommande qu'ils soient adoptés. | UN | ٤- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر مطابقة لﻷصول المرعية، وهي توصي بقبولها. |
La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. | UN | وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر. |
Elle a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
1. Le Bureau s'est réuni le 21 octobre 1998, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-cinquième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 14 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 14 mai 2001, concernant les pouvoirs des représentants participant à la onzième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 أيار/مايو 2001 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs des représentants participant à la quarante-huitième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs des représentants participant à la cinquantième session du Conseil du commerce et du développement. | UN | 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الخمسين لمجلس |
Elle examine les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et fait rapport à celleci. | UN | ويتعين أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى المؤتمر. |
La Commission de vérification des pouvoirs, créée conformément à l'article 3 du règlement intérieur qui a été adopté aujourd'hui, s'est réunie quatre fois pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence. | UN | إن لجنة وثائق التفويض التي أنشئت بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي الذي اعتمد اليوم اجتمعت أربع مرات لفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
1. Le Bureau s'est réuni le 21 octobre 1997, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-quatrième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية،٢ لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين. |
1. Le Bureau s'est réuni le 16 octobre 1996, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-troisième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الثالثة واﻷربعين. |
1. Le Bureau s'est réuni le 29 mars 1995, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la deuxième partie de la quarante et unième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب في ٩٢ آذار/مارس ٥٩٩١، وفقا للمادة ١٧ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين. |
46. Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 46 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
Afin de garantir le bon déroulement de l'élection, les pouvoirs des représentants participant à la réunion doivent être communiqués au Secrétariat dès que possible et au plus tard le 6 juin 2014. | UN | ١٢- ومن أجل ضمان إجراء الانتخابات على نحو يتسم بالكفاءة، ينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2014. |
Le Bureau de chaque Conférence des Parties examinera les pouvoirs des représentants participant à la réunion et fera rapport à la Conférence des Parties concernée plus tard au cours des réunions. | UN | وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات. |
8. Conformément à l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau vérifiera les pouvoirs des représentants participant à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et fera rapport à ce sujet au Conseil/au Forum. | UN | 9 - وطبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، يبحث المكتب وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، ويقدم تقريراً عنها إلى المجلس/المنتدى. |