ويكيبيديا

    "les pouvoirs présentés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وثائق التفويض المقدمة
        
    Après l'adoption de ce rapport, l'Assemblée a encore accepté les pouvoirs présentés par les représentants du Bahreïn et de la République-Unie de Tanzanie. UN وعقب اعتماد تقرير لجنة وثائق التفويض، وافقت الجمعية أيضا على وثائق التفويض المقدمة من ممثلي البحرين وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    4. Le 4 novembre 1999, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN 4- اجتمع المكتب، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 6 avril 1995, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN ٤- اجتمع المكتب، في ٦ نيسان/أبريل ٥٩٩١ لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 9 décembre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN ٤- اجتمع المكتب في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 18 juillet 1996, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN ٤- اجتمع المكتب، في ٨١ تموز/يوليه ٦٩٩١ لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 1er novembre 2002, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Conférence. UN 4- اجتمع المكتب في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 12 décembre 2003, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN 4- اجتمع المكتب في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le Bureau s'est réuni les 5 et 6 mai 2005 pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN 4 - اجتمع المكتب يومي 5 و6 أيار/مايو 2005 لفحص وثائق التفويض المقدمة من أطراف الاتفاقية
    4. Le 17 décembre 2004, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN 4- اجتمع المكتب في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    La Commission a accepté les pouvoirs présentés en bonne et due forme par les représentants de 43 États parties et, à titre provisoire, ceux qu'ont présentés par télécopie ou sous forme de photocopie les représentants de 13 autres États parties. UN وأضاف أن اللجنة قبلت وثائق التفويض المقدمة حسب الأصول من جانب ممثلي 43 دولة من الدول الأطراف، وقبلت بشكل مؤقت تلك التي قدمها عن طريق الفاكس أو في شكل نسخة مصورة ممثلو 13 دولة طرفاً أخرى.
    4. Le Bureau s'est réuni les 3, 4 et 5 mai 2006 pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. UN 4 - تناول المكتب مسألة وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية في اجتماعاته المنعقـدة في 3 و4 و5 أيار/مايو 2006.
    Les représentants de 112 États ont participé à la session et les pouvoirs présentés par 86 États ont été jugés en bonne et due forme, tout comme ceux présentés par l'Union européenne. UN وحضر الدورة ممثلو 112 دولة. وتبين أن وثائق التفويض التي قدمتها 86 دولة كانت صحيحة، كما تبين صحة وثائق التفويض المقدمة من الاتحاد الأوروبي.
    10. Le représentant des Pays-Bas a fait valoir que le Gouvernement afghan qui avait soumis des pouvoirs pour ses représentants à la cinquantième session de l'Assemblée était encore le Gouvernement et que par conséquent il n'y avait aucune raison de ne pas accepter les pouvoirs présentés au Secrétaire général. UN ١٠ - وقال ممثل هولندا إن حكومة أفغانستان التي قدمت وثائق التفويض لممثليها في دورة الجمعية الخمسين لا تزال هي الحكومة، ولا يوجد بالتالي ما يدعو إلى عدم قبول وثائق التفويض المقدمة إلى اﻷمين العام.
    11. Le représentant de la Fédération de Russie a dit qu'il soutenait la proposition faite par le représentant des Pays-Bas; le plus raisonnable et le plus prudent serait de confirmer les pouvoirs présentés le 15 septembre 1996. UN ١١ - وقال ممثل الاتحاد الروسي إنه يؤيد الاقتراح المقدم من ممثل هولندا؛ وإن أفضل سبيل يتسم بالمعقولية ويتوخى الحذر هو التصديق على وثائق التفويض المقدمة من أفغانستان في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Le 11 décembre 2014, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention et les Parties au Protocole de Kyoto. UN 5- في 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو.
    5. Le 12 décembre 2008, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention et les Parties au Protocole de Kyoto. UN 5- اجتمع المكتب في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو.
    5. Le 18 décembre 2009, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention et les Parties au Protocole de Kyoto. UN 5- في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو.
    À cette réunion, la Commission a décidé par consensus de réviser son rapport à l'Assemblée générale après avoir examiné les pouvoirs présentés par la Côte d'Ivoire le 22 décembre. UN وفي ذلك الاجتماع، قررت اللجنة بتوافق الآراء تعديل تقريرها إلى الجمعية العامة بعد النظر في وثائق التفويض المقدمة من كوت ديفوار في 22 كانون الأول/ديسمبر.
    5. Le 10 décembre 2010, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention et les Parties au Protocole de Kyoto. UN 5- في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو.
    5. Le 8 décembre 2011, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention et les Parties au Protocole de Kyoto. UN 5- في 8 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١1، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد