ويكيبيديا

    "les principaux lieux d'affectation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مراكز العمل الرئيسية
        
    • لمراكز العمل الرئيسية
        
    • مقار العمل الرئيسية
        
    • ومراكز العمل الرئيسية
        
    Augmentation de l'indemnité journalière de subsistance dans les principaux lieux d'affectation UN الزيادة في بدل الإقامة اليومي في مراكز العمل الرئيسية
    Taux de change de diverses monnaies vis-à-vis du dollar des États-Unis et taux annuel d'inflation de 2010 à 2013, pour les principaux lieux d'affectation UN أسعار صرف عملات مختلفة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية للفترة من 2010 إلى 2013 حسب مراكز العمل الرئيسية
    Coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2010 à 2013, pour les principaux lieux d'affectation UN مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2010 إلى 2013، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Taux de change et taux annuels moyens d'inflation de 2000 à 2003, pour les principaux lieux d'affectation UN ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 حسب مراكز العمل الرئيسية
    Tous les principaux lieux d'affectation disposent actuellement d'un outil commun et cohérent pour exécuter leurs tâches administratives et en rendre compte. UN ويتوفر لجميع مراكز العمل الرئيسية الآن أداة مشتركة ومتسقة لأداء مهامها الإدارية والإبلاغ عنها.
    On trouvera au tableau 3 du rapport des informations détaillées sur les taux de change appliqués pour les opérations de l'ONU en 2002, pour tous les principaux lieux d'affectation. UN ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    En 2001, l'essentiel des ressources a été consacré à la mise en place du module États de paie dans les principaux lieux d'affectation, fonds et programmes. UN وفي عام 2001، ركّزت معظم المصادر على تنفيذ نموذج المرتبات في مراكز العمل الرئيسية والصناديق والبرامج.
    Des jurys du même genre ont été par la suite créés dans les principaux lieux d'affectation. UN وأعقب ذلك إنشاء أفرقة في مراكز العمل الرئيسية.
    Des jurys analogues ont été créés dans les principaux lieux d'affectation hors Siège en 1978. UN وفي عام 1978، أنشئت أفرقة مماثلة في مراكز العمل الرئيسية خارج المقر.
    On trouve au tableau 3 du rapport sur l'exécution du budget des informations détaillées sur les taux de change appliqués pour les opérations de l'ONU en 2004, pour tous les principaux lieux d'affectation. UN وترد في الجدول 3 من التقرير معلومات مفصلة عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2004 بالنسبة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Elle se félicite aussi des propositions visant à renforcer les mesures de sécurité dans les principaux lieux d'affectation. UN ويشيد أيضا بالمقترحات الرامية إلى تعزيز التدابير الأمنية في مراكز العمل الرئيسية.
    Le Comité consultatif a demandé des éléments d'information sur l'exécution des projets de renforcement de la sécurité dans les principaux lieux d'affectation. UN طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تنفيذ مشاريع تعزيز الأمن في جميع مراكز العمل الرئيسية للأمم المتحدة.
    Coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2004 à 2007, pour les principaux lieux d'affectation UN 7 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Tableau 7 Coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2004 à 2007, pour les principaux lieux d'affectation Administrateurs UN الجدول 7 مضاعف تسوية المقر و تسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Le tableau 3 du rapport est un état détaillé des taux de change pratiqués pour les opérations de l'Organisation Nations Unies en 1998 dans tous les principaux lieux d'affectation. UN ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Des données détaillées sur les taux d'inflation révisés sont présentées dans les tableaux 1, 2 et 4 pour tous les principaux lieux d'affectation. UN وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Coefficients d’ajustement pour les principaux lieux d’affectation UN مضاعفات تسوية مقر العمل، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Coefficients d’ajustement pour les principaux lieux d’affectation UN مضاعفات تسوية مقر العمل، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Il gère en outre le programme d’action antimine et l’exploitation des aéronefs, outre qu’il assure, 24 heures sur 24, une liaison radio entre les principaux lieux d’affectation de l’ONU en Afghanistan. UN وإضافة إلى ذلك، يتولى إدارة برنامج إزالة اﻷلغام وتشغيل الطائرات ويوفر اتصالا لاسلكيا على مدار الساعة فيما بين مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    À cet effet, les données pertinentes devraient être collectées dans les principaux lieux d’affectation. UN ولهذ الغرض، ينبغي جمع البيانات الضرورية لمراكز العمل الرئيسية.
    a) Les secrétariats installés dans les principaux lieux d'affectation devraient mettre en place des programmes communs de transition familiale et professionnelle; UN (أ) ينبغي لأمانات مقار العمل الرئيسية أن تضع برامج انتقالية مشتركة بشأن الأسرة - الحياة الوظيفية؛
    La plate-forme commune que constitue le système normalisé de gestion de la sécurité mis en place au Siège et dans les principaux lieux d'affectation facilite le raccordement vidéo et la mise en œuvre d'un système de gestion des autorisations d'accès. UN وسيؤدي تنفيذ نظام تشغيل أمني موحد في المقر ومراكز العمل الرئيسية الأخرى إلى إيجاد منصة لتكنولوجيا المعلومات من شأنها تنفيذ حل للقدرة على نقل صور الفيديو وأذون الدخول على نطاق المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد