ويكيبيديا

    "les produits et articles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتجات والمواد
        
    • المنتجات والأدوات
        
    • والمنتجات واللوازم
        
    • المنتجات أو الأصناف
        
    • منتجات ومواد
        
    Nombre de Parties ayant élaboré et employé des stratégies permettant d'identifier les produits et articles en cours d'utilisation et les déchets contenant des polluants organiques persistants UN عدد الأطراف التي وضعت واستخدمت استراتيجيات ملائمة لتحديد المنتجات والمواد المستخدمة والنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة مؤشر النتائج 6
    < < ii) les produits et articles en circulation et les déchets constitués d'une substance chimique inscrite à l'annexe A, B, ou C, en contenant, ou contaminés par cette substance; UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    < < ii) les produits et articles en circulation et les déchets constitués d'une substance chimique inscrite à l'annexe A, B, ou C, en contenant, ou contaminés par cette substance; UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    7. La réduction des risques (y compris les mesures visant à prévenir, atténuer, neutraliser, réduire au minimum et éliminer les risques) est une nécessité fondamentale dans la poursuite de la gestion rationnelle des produits chimiques, y compris, au besoin, les produits et articles en contenant, tout au long de leur cycle de vie. UN 7 - يعتبر تقليل المخاطر (بما في ذلك الوقاية من المخاطر وتقليلها وإعادة علاجها وتدنيتها والقضاء عليها) حاجة رئيسية بالنسبة لمواصلة السعي من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك، وبحسبما هو ملائم، المنتجات والأدوات المحتوية على المواد الكيميائية.
    La mesure de réglementation la plus efficace reviendrait à interdire toute la production et toutes les utilisations d'hexabromobiphényle ainsi que les produits et articles en contenant. UN وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل والمنتجات واللوازم التي تحتوي على سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    a) Élaboration de stratégies appropriées pour identifier i) les stocks constitués de la substance chimique ou en contenant; et ii) les produits et articles en circulation et les déchets constitués de la substance chimique, en contenant, ou contaminés par cette substance. UN تطوير الاستراتيجيات المناسبة لتحديد ' 1` المخزونات التي تتكون من المادة الكيميائية أو تشتمل عليها؛ و ' 2` المنتجات أو الأصناف المستعملة والنفايات التي تتكون من المادة الكيميائية، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    < < ii) les produits et articles en circulation et les déchets constitués d'une substance chimique inscrite à l'Annexe A, B, ou C, en contenant, ou contaminés par cette substance; UN ' 2` المنتجات والمواد المستخدمة، والنفايات المكونة من أو المشتملة على، أو الملوثة بمادة كيميائية مدرجة في أي من المرفقات ألف أو باء أو جيم؛
    Pour faciliter l'analyse, le secrétariat a entrepris de rassembler des informations sur les réglementations nationales concernant les contaminants à l'état de traces non intentionnelles dans les produits et articles. UN ولتسهيل عملية التحليل، بدأت الأمانة في جمع معلومات عن اللوائح الوطنية المتعلقة بالملوثات النزرة غير المقصودة في المنتجات والمواد.
    L'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 6 de la Convention de Stockholm exige l'élaboration de stratégies appropriées pour identifier les produits et articles en circulation et les déchets de POP. UN 49 - تشترط الفقرة 1 من المادة 6 من اتفاقية استكهولم وضع الاستراتيجيات المناسبة لتعريف المنتجات والمواد المستخدمة ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Elaborer des stratégies appropriées pour identifier les produits et articles en circulation et les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN (ب) وضع الإستراتيجيات المناسبة لتحديد المنتجات والمواد الجاري استخدامها والنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Les produits chimiques nouvellement inscrits à la Convention de Stockholm, tels que les PBDE, SPFO et HBCD, ont attiré l'attention sur l'utilisation de POP dans les produits et articles. UN 9 - وقد استرعت المواد الكيميائية المدرجة حديثاً في إطار اتفاقية استكهولم، مثل إيثرات ثنائي الفينيل المحتوية على البروم وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والدوديكان الحلقي السداسي الكلور، الاهتمام إلى استخدام الملوثات العضوية الثابتة في المنتجات والمواد.
    L'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 6 de la Convention de Stockholm exige l'élaboration de stratégies appropriées pour identifier les produits et articles en circulation et les déchets de POP. UN 68 - تتطلب الفقرة 1 (أ) من المادة 6 من اتفاقية استكهولم وضع استراتيجيات مناسبة لتحديد المنتجات والمواد المستخدمة ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    les produits et articles industriels contenant des PCB ont été commercialisés plus pour leurs propriétés techniques que pour leur composition chimique (PISSC, 1992). UN 20- وتم بيع المنتجات والمواد التجارية من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور لخصائصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (IPCS، 1992).
    L'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 6 de la Convention de Stockholm requiert l'élaboration de stratégies appropriées pour identifier les produits et articles en circulation et les déchets de POP. UN 50 - تشترط المادة 6 في الفقرة 1 (أ) من اتفاقية استكهولم وضع استراتيجيات مناسبة لتحديد المنتجات والمواد المستخدمة ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    7. La réduction des risques (y compris les mesures visant à prévenir, atténuer, neutraliser, réduire au minimum et éliminer les risques) est une nécessité fondamentale dans la poursuite de la gestion rationnelle des produits chimiques, y compris, au besoin, les produits et articles en contenant, tout au long de leur cycle de vie. UN 7 - يعتبر تقليل المخاطر (بما في ذلك الوقاية من المخاطر وتقليلها وإعادة علاجها وتدنيتها والقضاء عليها) حاجة رئيسية بالنسبة لمواصلة السعي من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك، وبحسبما هو ملائم، المنتجات والأدوات المحتوية على المواد الكيميائية.
    15. les produits et articles industriels contenant des PCB ont été commercialisés plus pour leurs propriétés techniques que pour leur composition chimique (PISSC 1992). UN 15 - ظلت المنتجات والأدوات التجارية المصنوعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تباع لخواصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (برنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1992).
    14. les produits et articles industriels contenant des PCB ont été commercialisés plus pour leurs propriétés techniques que pour leur composition chimique (IPCS 1992). UN 14 - ظلت المنتجات والأدوات التجارية المصنوعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تباع لخواصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (برنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1992).
    La mesure de contrôle la plus efficace reviendrait à interdire toute la production et toutes les utilisations d'hexabromobiphényle ainsi que les produits et articles en contenant. UN وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل والمنتجات واللوازم التي تحتوي على سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    La mesure de contrôle la plus efficace reviendrait à interdire toute la production et toutes les utilisations d'hexabromobiphényle ainsi que les produits et articles en contenant. UN وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل والمنتجات واللوازم التي تحتوي على سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Élaboration de stratégies appropriées pour identifier i) les stocks constitués de la substance chimique ou en contenant; et ii) les produits et articles en circulation et les déchets constitués de la substance chimique, en contenant, ou contaminés par cette substance. UN تطوير الاستراتيجيات المناسبة لتحديد ' 1` المخزونات التي تتكون من المادة الكيميائية أو تشتمل عليها؛ و ' 2` المنتجات أو الأصناف المستعملة والنفايات التي تتكون من المادة الكيميائية، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    d) Prend des mesures appropriées pour s'assurer que les déchets, y compris les produits et articles une fois réduits à l'état de déchets : UN (د) اتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل أن هذه النفايات، بما فيها منتجات ومواد عند صيرورتها نفايات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد