ويكيبيديا

    "les progrès de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التطورات في
        
    • يحدد التقدم المحرز في
        
    • بالتطورات في
        
    • أوجه التقدم التي تحققت في
        
    • الدوام في مجمل التقدم
        
    • التقدم المحرز في ميدان
        
    • في مجمل التقدم الذي
        
    • التقدم المتحقق في
        
    • التقدم المحرز في مجال تقديم
        
    • التقدم المحرز في مشروع
        
    • يحددان التقدم المحرز في
        
    :: À paraître : les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale, premier trimestre 2006. UN :: تصدر قريبا: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الربع الأول من عام 2006.
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    64/25 les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale UN تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Présentation au Conseil d'un rapport annuel sur les progrès de l'application de la Stratégie nationale de développement de l'Afghanistan UN تقديم تقرير سنوي إلى المجلس يحدد التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    Vues et observations relatives à la mise en œuvre de la résolution portant sur les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale UN آراء وملاحظات بشأن تنفيذ القرار المتعلق بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    les progrès de l'informatique ont ouvert de nouvelles perspectives dans ce domaine. UN وقد وفرت أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات إمكانيات جديدة في هذا الجانب من عمل البرنامج.
    Il sait que la situation générale sur le plan de la sécurité, sur terre et en mer, continuera d'avoir une incidence sur les progrès de l'opération d'appui à l'AMISOM. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن الحالة الأمنية العامة، في البر والبحر، ستؤثر على الدوام في مجمل التقدم الذي تحرزه العملية لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Le PNUD et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) collaboreraient pour suivre les progrès de l'Initiative spéciale. UN وأوضحت أن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي هو واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا سيعملان معا على رصد التقدم المحرز في ميدان المبادرة الخاصة.
    6. Nous reconnaissons que l'amélioration de la santé et de l'éducation vont de pair et que les progrès de l'une consolident les progrès de l'autre. UN " 6 - نقر بأن تحسين الصحة والتعليم يسيران جنبا إلى جنب، إذ يعضد التقدم المحرز في أحد المجالات التقدم المتحقق في مجال الآخر.
    4. Demande aux gouvernements et aux organismes de développement de soutenir la revitalisation du mandat de suivi du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), pour suivre les progrès de l'assistance internationale au secteur des établissements humains; UN 4 - تناشد الحكومات والوكالات الإنمائية، تقديم الدعم لتقوية ولاية الرصد الخاصة بمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) من أجل متابعة التقدم المحرز في مجال تقديم المساعدة الدولية لقطاع المستوطنات البشرية؛
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة.
    Présentation au Conseil de 2 rapports semestriels sur les progrès de l'application de la Stratégie nationale de développement de l'Afghanistan UN تقديم تقريرين نصف سنويين إلى المجلس يحددان التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد