ويكيبيديا

    "les projets de résolution du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاريع القرارات الواردة في
        
    • مشاريع القرارات في
        
    • في مشاريع القرارات الواردة
        
    • مشروعي القرارين الواردين في
        
    • مشاريع القرارات المدرجة في
        
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations sur les projets de résolution du groupe 4. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤.
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position avant que nous nous prononcions sur tous les projets de résolution du groupe 1. UN أعطــي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشــــأن جميــع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١ قبل البت فيها.
    Auparavant, je donnerai la parole aux délégations qui souhaitent présenter un projet de résolution ou faire une déclaration générale qui ne soit ni une explication de position ni une explication de vote sur les projets de résolution du groupe 3. UN وقبل أن نمضي في ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب فـــي عــرض أي مشروع قرار أو في اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليــل مواقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1 figurant dans le document de travail officieux no 2. UN تبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات في المجموعة الأولى المدرجة في الورقة غير الرسمية رقم 2.
    Le mardi 26 octobre, la Commission commencera ses travaux en se prononçant sur les projets de résolution du groupe 1, à savoir, les armes nucléaires. UN في يوم الثلاثاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر، ستبدأ اللجنة عملها باتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في المجموعة الأولى، وهي الأسلحة النووية.
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclaration d'ordre général, autres que les explications de leur position ou de leur vote, sur les projets de résolution du groupe 1. UN وأعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة، عدا شرح مواقفها أو تعليل تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général, autre qu'une explication concernant leur position ou leur vote, sur les projets de résolution du groupe 5. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفــود التي ترغب فــي اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليل الموقــف أو التصويــت بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٥.
    Je vais d'abord donner la parole aux représentants qui souhaitant expliquer leur vote ou leur position avant que la Commission se prononce sur les projets de résolution du groupe 1. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    Avant de ce faire, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant le vote dans une déclaration d'ensemble sur les projets de résolution du groupe 1. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان واحد لتعليل مواقفها أو تصويتها قبل التصويت على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 7, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général, autre que des explications de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تنتقل اللجنة اﻵن الى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    Si le temps le permet, la Commission se prononcera sur les projets de résolution du groupe 2, «Autres armes de destruction massive», notamment les projets de résolution A/C.1/51/L.2, L.24, L.36, L.41, L.48 et L.49. UN واذا سمح الوقت، فستتخذ اللجنة إجراء عندئذ بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٢، " أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى " أي مشاريع القرارات A/C.1/51/L.2 و L.24 و L.36 و L.41 و L.48 و L.49.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Première Commission va à présent se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3, armes conventionnelles. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت اللجنة اﻵن فــي مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣: اﻷسلحة التقليدية.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote sur un projet de résolution du groupe 1, ou présenter un projet de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة، أو في عرض مشروع قرار ما.
    Avant que la Commission se prononce sur les projets de résolution du groupe 2 figurant dans les documents de travail no 1* et no 2, à savoir A/C.1/65/L.20, A/C.1/65/L.23, A/C.1/65/L.29 et A/C.1/65/L.12, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution autres que ceux mentionnés. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2 من ورقتي العمل غير الرسميتين* 1 و 2 على الترتيب - وهما A/C.1/65/L.20 و A/C.1/65/L.23 و A/C.1/65/L.29 و A/C.1/65/L.12 - سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء إما ببيانات عامة غير تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات أخرى غير تلك المذكورة.
    La Commission va maintenant examiner les projets de résolution du groupe 1 figurant dans le document de travail officieux no 2 : A/C.1/65/L.22, A/C.1/65/L.42 et A/C.1/65/L.54. UN تنتقل اللجنة الآن إلى مشاريع القرارات في المجموعة 1 الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2: A/C.1/65/L.22، و A/C.1/65/L.42، و A/C.1/65/L.54.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote sur les projets de résolution du groupe 4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت على مشاريع القرارات في إطار المجموعة 4.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons ainsi achevé de nous prononcer sur les projets de résolution du groupe 2. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بهذا نكون قد انتهينا من البت في مشاريع القرارات في المجموعة 2.
    La Commission va maintenant prendre une décision sur les projets de résolution du groupe 3 — notamment les projets de résolution A/C.1/51/L.35 et A/C.1/51/L.40. UN تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣ - وهما مشروعا القرارين A/C.1/51/L.35 و A/C.1/51/L.40.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1, < < Armes nucléaires > > , tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux No 5, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général, autre qu'une explication de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، كما وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد