ويكيبيديا

    "les puissances garantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدول الضامنة
        
    • الدولتين الضامنتين
        
    • السلطتين الضامنتين
        
    :: Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres UN :: إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة والدول الأعضاء الأخرى.
    :: Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN :: اتصال يومي مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة
    :: Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN :: إجراء اتصال يومي مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة
    Au cours des semaines qui ont suivi, le Secrétaire général avait reçu des réponses de la plupart des membres du Conseil de sécurité et de toutes les puissances garantes. UN وخلال اﻷسابيع التالية تلقى اﻷمين العام ردوداً من معظم أعضاء مجلس اﻷمن ومن الدولتين الضامنتين كلتيهما.
    4. Au cours des semaines qui ont suivi, j'ai reçu des réponses de la plupart des membres du Conseil de sécurité et de toutes les puissances garantes. UN ٤ - وخلال اﻷسابيع التالية، تلقيت ردودا من معظم أعضاء مجلس اﻷمن ومن الدولتين الضامنتين كلتيهما.
    À cette fin, le mode d'entrée en vigueur a été modifié de manière que les puissances garantes soient pleinement et irrévocablement tenues, sur le plan juridique, de respecter le règlement dès sa signature, toutes les procédures parlementaires internes d'approbation ou de ratification nécessaires étant déjà achevées. UN ولتحقيق هذا الغرض، تم تغيير طريقة بدء النفاذ لضمان التزام السلطتين الضامنتين بالتسوية عند التوقيع التزاما قانونيا تاما لا يمكن التراجع عنه، مع إكمال جميع إجراءات التصديق والموافقة البرلمانية الداخلية الضرورية.
    Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة
    Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN الاتصال اليومي مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة
    :: Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres intéressés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN :: إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بشأن تنفيذ ولاية القوة
    Liaison quotidienne avec les puissances garantes et d'autres États Membres concernés sur des questions concernant l'exécution du mandat de la Force UN إجراء اتصالات يومية مع الدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ ولاية القوة
    La Constitution de 1960 stipule expressément, à son article 182, que les dispositions fondamentales qu'elle contient ne peuvent être modifiées, qu'il s'agisse d'y introduire des variantes, des ajouts ou de les abroger, sans que l'autre cofondateur de la République bicommunautaire, en l'occurrence les Chypriotes turcs, ainsi que les puissances garantes y consentent expressément. UN وقد نص دستور عام 1960 صراحة، بموجب المادة 182، على عدم إمكان تعديل مواده الأساسية، سواء عن طريق التغيير أو الإضافة أو الإلغاء دون موافقة واضحة من الشريك الآخر المؤسس للجمهورية التي تتقاسمها الطائفتان، وهو في هذه الحالة القبارصة الأتراك، وكذلك من الدول الضامنة.
    L'examen mené en application de la résolution 1568 (2004) a amené à constater que cette façon de voir était partagée par les deux parties, ainsi que par les puissances garantes et les autres parties intéressées. UN وقد خلص الاستعراض الذي أجري عملا بالقرار 1568 (2004) إلى أن الجانبين في الجزيرة يتشاطران هذا الرأي، فضلا عن الدول الضامنة وغيرها من الأطراف المعنية.
    L'examen effectué en application de la résolution 1548 (2004) a montré que cet avis était partagé par les deux parties sur l'île, ainsi que par les puissances garantes et d'autres parties intéressées. UN وقد خلص الاستعراض الذي أجري عملا بالقرار 1548 (2004) إلى أن الطرفين في الجزيرة يتشاطران هذا الرأي، فضلا عن الدول الضامنة وغيرها من الأطراف المعنية.
    5. En septembre 1994, M. Clark s'est rendu au Royaume-Uni, en Grèce, à Chypre et en Turquie pour y tenir des consultations avec les puissances garantes et les parties. UN ٥ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، سافر السيد كلارك إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، واليونان، وقبرص، وتركيا ﻹجراء مشاورات مع الدولتين الضامنتين ومع الطرفين.
    En septembre 1994, le représentant spécial s'était rendu au Royaume-Uni, en Grèce, à Chypre et en Turquie, pour y tenir des consultations avec les puissances garantes et les parties chypriotes. UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ سافر الممثل الخاص الى المملكة المتحدة واليونان وقبرص وتركيا ﻹجراء مشاورات مع الدولتين الضامنتين ومع الطرفين القبرصيين.
    En septembre 1994, le Représentant spécial s'est rendu au Royaume-Uni, en Grèce, à Chypre et en Turquie pour y tenir des consultations avec les puissances garantes et les parties chypriotes. UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، سافر الممثل الخاص إلى المملكة المتحدة، واليونان، وقبرص وتركيا ﻹجراء مشاورات مع الدولتين الضامنتين وأطراف النزاع في قبرص.
    En septembre 1994, le Représentant spécial s'est rendu au Royaume-Uni, en Grèce, à Chypre et en Turquie pour y tenir des consultations avec les puissances garantes et les parties chypriotes. UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، سافر الممثل الخاص إلى المملكة المتحدة، واليونان، وقبرص وتركيا ﻹجراء مشاورات مع الدولتين الضامنتين وأطراف النزاع في قبرص.
    Il a transmis cet avis au Secrétaire général le 8 avril 2004, en lui indiquant que le référendum était subordonné à l'assurance que les puissances garantes respecteraient leurs engagements (citation de la lettre du Secrétaire général, en date du 31 mars). UN ووفقا لذلك، بعث الرئيس بابادوبولوس برسالة إلى الأمين العام في 8 نيسان/أبريل 2004 تتضمن هذا الرأي، ويشير فيها إلى أن الاستفتاء يتوقف على وفاء السلطتين الضامنتين بتعهداتهما على النحو الواجب (وهذا اقتباس من رسالة الأمين العام المؤرخة 31 آذار/مارس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد