les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Tadjikistan ont été approuvés par son Gouvernement. | UN | وصدَّقت حكومة طاجيكستان على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية طاجيكستان. |
Examen du document contenant les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Burkina Faso | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لبوركينا فاسو هذا المحضر قابل للتصويب. |
Mesure recommandée: La procédure de suivi concernant les quatrième et cinquième rapports a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
les quatrième et cinquième réunions se sont tenues à la Banque mondiale, à Washington, et au PNUD, à New York, respectivement. | UN | واستضاف الاجتماعين الرابع والخامس البنك الدولي في واشنطن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك، على التوالي. |
les quatrième et cinquième cycles ont obtenu les meilleurs chiffres. | UN | وكانت فترتا الإبلاغ الرابعة والخامسة هما الأكثر نجاحا. |
La période considérée a vu les quatrième et cinquième réunions ministérielles des États membres de la zone. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الاجتماعان الوزاريان الرابع والخامس للدول الأعضاء في المنطقة. |
Il met à jour les informations communiquées précédemment dans les quatrième et cinquième rapports. | UN | ويقدم التقرير تحديثاً للمعلومات المقدمة سابقاً في التقريرين الرابع والخامس. |
Ce rapport devrait conjuguer les quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Ce rapport contiendra les quatrième et cinquième rapports. | UN | وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Ce document regrouperait les quatrième et cinquième rapports périodiques. ALLEMAGNE | UN | وينبغي أن يجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Le présent rapport se fonde sur une quantité de documents plus importante que cela n'a été le cas pour les quatrième et cinquième rapports combinés. | UN | يستند هذا التقرير إلى مجموعة من المصادر أوسع بكثير من المصادر التي استند إليها التقريران الرابع والخامس معا. |
Examen du document contenant les deuxième et troisième rapports périodiques combinés et les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de la Guinée équatoriale | UN | التقريران الدوريان الثاني والثالث المجمعان والتقريران الدوريان الرابع والخامس المجمعان لغينيا الاستوائية |
Le présent rapport englobe les quatrième et cinquième rapports périodiques. | UN | والتقرير الحالي هو التقرير الرابع والخامس المتجمِّع المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
C'est dans ces conditions qu'a été établi le présent document qui regroupe les quatrième et cinquième rapports périodiques de la Turquie. | UN | وأعد التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس لتركيا أمام هذه الخلفية. |
Les informations demandées sont fournies dans les quatrième et cinquième parties du présent document. | UN | والمعلومات المطلوبة مدرجة في الجزئين الرابع والخامس من هذه الوثيقة. |
Elle a accueilli partiellement les quatrième et cinquième moyens d'appel de Kvočka et annulé la déclaration de culpabilité prononcée à son encontre pour certains chefs. | UN | وقبلت دائرة الاستئناف جزئيا التعليلين الرابع والخامس على استئناف كفوتشكا ونقضت الحكم في بعض التهم. |
les quatrième et cinquième arrangements concernent la livraison, respectivement, de conducteurs et de pièces de rechange à différents projets en Iraq. | UN | ويتعلق الترتيبان الرابع والخامس بتسليم موصلات وقطع غيار لعدة مشاريع في العراق. |
Le Gouvernement australien avait l'intention de regrouper les quatrième et cinquième rapports périodiques, qui seront présentés au Comité, pour examen, au début du prochain siècle. | UN | وأعلنت اعتزام حكومتها عرض التقريرين الدوريين الرابع والخامس على نظر اللجنة مجمعين في بداية القرن المقبل. |
Les analyses des examens organisés pour les quatrième et cinquième niveaux ont également montré une amélioration. | UN | وأوضح تحليل امتحانات المرحلتين الأساسيتين الرابعة والخامسة أيضا وجود تحسن في مستويات التعليم. |
Si la durée moyenne des examens des deuxième et troisième années devait être supérieure, le retard ainsi accumulé poserait problème les quatrième et cinquième années du cycle d'examen en cours. | UN | فزيادة متوسط الإطار الزمني في السنتين الثانية والثالثة سوف يؤدي إلى تأخير في العمل يفضي إلى مشاكل في السنتين الرابعة والخامسة من دورة الاستعراض الحالية. |
Les deux nouveaux paragraphes dont je vais donner lecture deviendront les quatrième et cinquième aliénas du préambule. | UN | الفقرتان الجديدتان اللتان سأقرأهما ستصبحان الفقرتين الجديدتين الرابعة والخامسة من الديباجة. |