ويكيبيديا

    "les questions d'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل التنظيمية
        
    • بالمسائل التنظيمية
        
    • الجوانب التنظيمية
        
    • مسائل تنظيمية
        
    • البنود التنظيمية
        
    • والمسائل التنظيمية
        
    • المسائل المتصلة بالتنظيم
        
    • جلسات تنظيمية
        
    La Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    La Conférence sera saisie d'une note du Secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure, qui comprend un projet de calendrier de travail. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية لكي ينظر فيها. وستتضمن هذه المذكرة جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال المؤتمر.
    Rapport du Comité spécial consacré aux décisions concernant les questions d'organisation UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    De nombreuses mesures portaient davantage sur les questions d'organisation que sur les programmes. UN وركز كثير من هذه السياسات على الجوانب التنظيمية بدلاً من القضايا البرنامجية.
    Une note du Secrétaire général sur les questions d'organisation et de procédure sera communiquée à la Conférence pour examen. UN وسيكون معروضا على المؤتمر، للنظر، مذكرة من اﻷمين العام عن المسائل التنظيمية والاجرائية.
    La Commission des droits de l'homme, à sa cinquantième session, a examiné les questions d'organisation relatives à ses sessions. UN خلال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، تم الشروع في استعراض المسائل التنظيمية المتعلقة بدورات اللجنة.
    Je propose de tenir une première réunion du groupe de travail pour examiner les questions d'organisation avant la fin des travaux du Conseil. " UN واقترح عقد جلسة أولى للفريق العامل لمناقشة المسائل التنظيمية قبل اختتام أعمال المجلس.
    Le Bureau décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale, figurant dans l'ensemble du mémorandum du Secrétaire général. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    Note du Secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Le Bureau décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale, figurant dans l'ensemble du mémorandum du Secrétaire général. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    Le Bureau décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale, figurant dans l'ensemble du mémorandum du Secrétaire général. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    L'Assemblée générale décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل.
    Ils devraient se réunir avant l'ouverture de la session pour laquelle ils ont été élus afin d'examiner les questions d'organisation. UN وينبغي لهم أن يجتمعوا قبل افتتاح الدورة التالية لمناقشة المسائل التنظيمية.
    L'Assemblée sera saisie pour examen d'une note du Secrétariat concernant les questions d'organisation et de procédure. UN وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    Note du Secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Rapport du Comité spécial consacré aux décisions concernant les questions d'organisation UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    À sa session de fond de 2011, le Conseil a adopté trois décisions concernant les questions d'organisation. UN 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    Il examinera également le règlement intérieur provisoire de la Conférence et les questions d'organisation des travaux de la Conférence. UN وستنظر اللجنة أيضاً في النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر وفي الجوانب التنظيمية لأعمال هذا المؤتمر.
    Elle a par la suite décidé de fixer la date exacte de cette session et de se prononcer sur les questions d'organisation y relatives compte tenu de l'issue des débats à la Commission du désarmement. UN ووافقت في وقت لاحق على تحديد تاريخ معين والبت في مسائل تنظيمية تتصل بالدورة الاستثنائية رهنا بنتائج المداولات الجارية في هيئة نزع السلاح.
    La Conférence des Parties examinera ensuite plusieurs points de son ordre du jour portant sur les questions d'organisation et de procédure, notamment l'adoption de l'ordre du jour de la session. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف بعض البنود التنظيمية والإجرائية من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول أعمال الدورة.
    Le Comité sera invité à examiner et à adopter le projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire et le point sur les questions d'organisation. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في اتخاذ إجراء بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية والمسائل التنظيمية.
    Il lancera également l'examen d'un programme de travail pour 2009 (point 4 de l'ordre du jour provisoire), en privilégiant les questions d'organisation et de planification. UN وسيشرع أيضاً في النظر في برنامج عمله لعام 2009 (البند 4 من جدول الأعمال المؤقت)، وسيركز بوجه خاص على المسائل المتصلة بالتنظيم والتخطيط.
    La présidence du Conseil convoquera en outre des réunions d'organisation avant et, au besoin, durant chaque session du Conseil, pour examiner les questions d'organisation et de procédure particulières à la session considérée. UN ويعقد رئيس المجلس أيضاً جلسات تنظيمية قبل كل دورة للمجلس، وأثناءها عند الاقتضاء، لمناقشة المسائل التنظيمية والإجرائية الخاصة بتلك الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد