ويكيبيديا

    "les questions relatives au paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل المتعلقة بالفقرة
        
    • يتصل بالفقرة
        
    • المسائل المتصلة بالفقرة
        
    • بالمسائل المتصلة بالمادة
        
    Ayant examiné les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, UN وقد نظر في المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Informations générales sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, communiquées par les Parties et une organisation 10 UN معلومات عامة قدمتها بعض الأطراف وإحدى المنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3، من بروتوكول كيوتو 11
    On trouvera dans l'annexe des informations générales sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, communiquées par des Parties et des organisations. UN ويتضمن المرفق معلومات عامة قدمتها الأطراف والمنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Synthèse des informations et des observations sur les éléments susceptibles d'être pris en compte dans le cadre de l'atelier commun sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Synthèse des informations et des observations sur les éléments susceptibles d'être pris en compte dans le cadre de l'atelier commun sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Ayant examiné les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, UN وقد نظر في المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Informations générales sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, communiquées par les Parties et une organisation UN معلومات عامة قدمتها بعض الأطراف وإحدى المنظمات عن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3، من بروتوكول كيوتو
    90. Le SBSTA et le SBI ont reconnu qu'il était important d'examiner les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 et au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto et ont créé à cette fin un groupe de contact conjoint. UN 90- أقرت الهيئة الفرعية للمشورة والهيئة الفرعية للتنفيذ بأهمية معالجة المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 وبالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، وأنشأتا فريق اتصال مشتركاً لمعالجة هذه المسائل.
    Invite les Parties et les organisations intergouvernementales compétentes à communiquer au secrétariat, pour le xx, leurs vues sur les questions relatives au paragraphe xx ci-dessus que les Parties examineront le xx au plus tard avant la seizième session de la Conférence des Parties; UN يدعو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى إحالة آرائها إلى الأمانة، بحلول XX، بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة XX أعلاه، كي تنظر فيها الأطراف بحلول XX قبل XX انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    70. À cet égard, les représentants de trois Parties ont fait valoir que les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto n'avaient pas été examinées sur le fond à la session en cours, et que la session suivante du SBI devrait offrir l'occasion de procéder à cet examen. UN 70- وفي هذا الصدد شعر ممثلو ثلاثة أطراف بأن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو لم تناقش جوهرياً في الدورة الحالية، وأن الدورة المقبلة للهيئة الفرعية للتنفيذ ينبغي أن تكون فرصة للقيام بذلك.
    74. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre leurs discussions sur les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 et au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente-cinquième session. UN 74- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 والفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، بما يشمل النظر في تقرير حلقة العمل، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    Invite les Parties et les organisations intergouvernementales compétentes à communiquer au secrétariat, pour le [xx], leurs vues sur les questions relatives au paragraphe [xx] ci-dessous que les Parties examineront le [xx] au plus tard avant la dix-septième session de la Conférence des Parties; UN يدعو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى تقديم آرائها إلى الأمانة، بحلول [XX]، بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة [XX] أدناه، كي تنظر فيها الأطراف بحلول [XX] قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Invite les Parties et les organisations intergouvernementales compétentes à communiquer au secrétariat, pour le [xx], leurs vues sur les questions relatives au paragraphe [xx] ci-dessous que les Parties examineront le [xx] au plus tard avant la seizième session de la Conférence des Parties; UN يدعو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى تقديم آرائها إلى الأمانة، بحلول [XX]، بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة [XX] أدناه، كي تنظر فيها الأطراف بحلول [XX] قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Invite les Parties et les organisations intergouvernementales compétentes à communiquer au secrétariat, pour le [xx], leurs vues sur les questions relatives au paragraphe [xx] ci-dessous que les Parties examineront le [xx] au plus tard avant la dix-septième session de la Conférence des Parties; UN يدعو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى تقديم آرائها إلى الأمانة، بحلول [XX]، بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة [XX] أدناه، كي تنظر فيها الأطراف بحلول [XX] قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Invite les Parties et les organisations intergouvernementales compétentes à communiquer au secrétariat, pour le [xx], leurs vues sur les questions relatives au paragraphe [xx] ci-dessous que les Parties examineront le [xx] au plus tard avant la seizième session de la Conférence des Parties; UN يدعو الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى إحالة آرائها إلى الأمانة، بحلول XX، بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة XX أدناه، كي تنظر فيها الأطراف بحلول XX قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    120. Le SBI et le SBSTA ont examiné la synthèse des informations et des observations sur les éléments susceptibles d'être pris en compte dans le cadre de l'atelier commun sur les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 et au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. UN 120- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في توليف المعلومات والآراء المتصلة بالقضايا التي ستتناولها حلقة العمل المشتركة() بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 والفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو().
    Synthèse des informations et des observations sur les éléments susceptibles d'être pris en compte dans le cadre de l'atelier commun sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Synthèse des informations et des observations sur les éléments susceptibles d'être pris en compte dans le cadre de l'atelier commun sur les questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN توليف للمعلومات والآراء عن القضايا التي يمكن أن تتناولها حلقة العمل المشتركة فيما يتصل بالفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    Ayant examiné les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, UN وقد نظر في المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Ayant examiné les questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, UN وقد نظر في المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    ∙ Programme de travail sur les questions relatives au paragraphe 2 de l'article 7, visé à l'alinéa h) du paragraphe 51 du document FCCC/SBSTA/1998/9, dans la décision 11/CP.4 et au paragraphe 20 du document FCCC/SBI/1998/7, qui devrait être achevé à la sixième session de la Conférence des Parties UN ● برنامج العمل المتعلق بالمسائل المتصلة بالمادة ٧-٢، المشار إليه في الفقرة ١٥)ح( من الوثيقة FCCC/SBSTA/1998/9، والمقرر ١١/م أ-٤ والفقرة ٠٢ من الوثيقة FCCC/SBI/1998/7، كي يستكمله مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة المبادئ التوجيهية لعملية استعراض التنفيذ التي تجريها أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد