ويكيبيديا

    "les réalisations escomptées et les indicateurs de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنجازات المتوقعة ومؤشرات
        
    • وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات
        
    • الإنجازات المتوقعة والمؤشرات
        
    • إنجازات متوقعة ومؤشرات
        
    • العام لهذه الإنجازات المتوقعة
        
    • وإنجازات متوقعة ومؤشرات
        
    • وإنجازاتها المتوقعة ومؤشرات
        
    • واﻹنجازات المتوقعة ومؤشرات
        
    On a remarqué en outre qu'il semblait y avoir un décalage entre les réalisations escomptées et les indicateurs de succès. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى أنه يبدو أن ثمة فصلا بين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فيما يتعلق بالهدف.
    On a remarqué en outre qu'il semblait y avoir un décalage entre les réalisations escomptées et les indicateurs de succès. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى أنه يبدو أن ثمة فصلا بين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فيما يتعلق بالهدف.
    les réalisations escomptées et les indicateurs de succès qui ont été modifiés restent liés aux objectifs approuvés par l'Assemblée générale. UN وما تزال الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز التي عدلت وفية لضرورة الارتباط بالأهداف على نحو ما أقرته الجمعية العامة.
    L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Bureau du Conseiller spécial sont présentés ci-après. UN 17 - ويرد أدناه الهدف المتوخى من تعيين المستشار الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    Toutefois, les objectifs et les stratégies décrits dans les deux sous-programmes n'indiquaient pas de manière convaincante comment se concrétiseraient les réalisations escomptées et les indicateurs de résultat. UN بيد أنه قيل أن الهدف والاستراتيجية الواردين في البرنامجين الفرعيين 1 و 2 لا يصفان بشكل مقنع كيفية تحقيق الإنجازات المتوقعة والمؤشرات.
    Le Comité a recommandé que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès soient définis de façon beaucoup plus précise. UN أوصت اللجنة بأن يجري التحديد بقدر أكبر كثيرا في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    Le Comité a recommandé que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès soient définis de façon beaucoup plus précise. UN أوصت اللجنة بأن يجري التحديد بقدر أكبر كثيرا في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    les réalisations escomptées et les indicateurs de résultat avaient un caractère trop général et étaient difficiles à mesurer et à relier aux objectifs. UN ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز من التعميم بحيث يتعذر قياسها أو ربطها بالأهداف.
    les réalisations escomptées et les indicateurs de résultat avaient un caractère trop général et étaient difficiles à mesurer et à relier aux objectifs. UN ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز من التعميم بحيث يتعذر قياسها أو ربطها بالأهداف.
    Il est important de rapprocher les réalisations escomptées et les indicateurs de succès des prescriptions énoncées par l'Assemblée générale dans la résolution en question. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى تقريب الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز من المتطلبات المحددة في القرار.
    On a fait observer que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès pourraient être affinés. UN وأُشير إلى أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز كان يمكن تحسينها بشكل أفضل.
    On a fait observer que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès pourraient être affinés. UN وأُشير إلى أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز كان يمكن تحسينها بشكل أفضل.
    Il a été suggéré que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès devraient faire référence à la Convention de Minamata sur le mercure. UN واقترح أن تشير الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز إلى اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    Il a été suggéré que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès devraient faire référence à la Convention de Minamata sur le mercure. UN واقترح أن تشير الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز إلى اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    Les objectifs fixés pour chacun de ces secteurs figurent dans les parties A à D du chapitre 27 avec les réalisations escomptées et les indicateurs de succès. UN وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها.
    59. L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Bureau du Conseiller spécial sont présentés ci-après. UN 59 - ويرد أدناه عرض لأهداف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لديه.
    L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Bureau de l'Envoyé spécial sont présentés dans le tableau ci-après. UN 87 - ويرد أدناه عرض لأهداف مكتب المبعوث الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لديه.
    Toutefois, les objectifs et les stratégies décrits dans les deux sous-programmes n'indiquaient pas de manière convaincante comment se concrétiseraient les réalisations escomptées et les indicateurs de résultat. UN بيد أنه قيل أن الهدف والاستراتيجية الواردين في البرنامجين الفرعيين 1 و 2 لا يصفان بشكل مقنع كيفية تحقيق الإنجازات المتوقعة والمؤشرات.
    15.31 *Les objectifs pour l’exercice biennal 2000-2001, ainsi que les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats correspondants, seraient ceux qui sont indiqués ci-après. UN ٥١-١٣ *فيما يلي بيان بأهداف فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وما يقابلها من إنجازات متوقعة ومؤشرات لﻷداء.
    les réalisations escomptées et les indicateurs de succès se répartissent dans l'ensemble comme suit. UN ويرد الإطار العام لهذه الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في الجدول 3-1- أدناه.
    22.1 L'objectif approuvé, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 [A/60/6 (Sect. 22)]. UN 22-1 يمكن الاطلاع على ما تمت الموافقة عليه من أهداف وإنجازات متوقعة ومؤشرات للإنجاز في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect.22)).
    L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Comité sont présentés ci-après. UN 146 - ويرد أدناه عرض لهدف اللجنة وإنجازاتها المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بها.
    15.41 *Les objectifs pour l'exercice biennal 2000-2001, ainsi que les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats correspondants, seraient ceux qui sont indiqués ci-après. UN *أهداف فترة السنتين، واﻹنجازات المتوقعة ومؤشرات اﻷداء ١٥-٤١ *فيما يلي بيان بأهداف فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وما يقابلها من إنجازات متوقعة ومؤشرات لﻷداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد