ويكيبيديا

    "les réfugiés dans le monde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللاجئين في العالم
        
    les réfugiés dans le monde sera préparé par une équipe éditoriale composée de personnel du HCR, de consultants et d'experts externes. UN وسيضطلع بإعداد نشرة حالة اللاجئين في العالم فريق تحريري يتألف من موظفين من المفوضية، وخبراء استشاريين، وخبراء خارجيين.
    Déclaration d'Achgabat de la Conférence ministérielle internationale de l'Organisation de la coopération islamique sur les réfugiés dans le monde musulman UN إعلان عشق أباد الصادر عن المؤتمر الوزاري الدولي لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي
    Enfin, il sert de point central pour les relations du HCR avec les organisations universitaires et de recherche, et produit les réfugiés dans le monde. UN كما يقوم المركز بدور جهة التنسيق لعلاقات المفوضية مع المنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث، ويصدر حالة اللاجئين في العالم.
    les réfugiés dans le monde UN حالة اللاجئين في العالم
    Résolution no 10/33-P sur les réfugiés dans le monde islamique UN قرار رقم 10/33 - Pol بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    25. Concernant le coût de la documentation et des publications, le Comité consultatif note qu'au paragraphe 585 du rapport, un montant de 1 million de dollars É.—U. est prévu au titre des opérations globales pour la publication du rapport les réfugiés dans le monde pour 1998—2000. UN 25- وبخصوص مسألة تكلفة الوثائق والمنشورات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 585 من التقرير أن مبلغ مليون دولار في إطار العمليات العالمية مقدَّر لنشر " حالة اللاجئين في العالم " للفترة 1998 - 2000.
    C. Publication : les réfugiés dans le monde UN جيم - النشر: حالة اللاجئين في العالم
    583. La prochaine édition du rapport les réfugiés dans le monde paraîtra en décembre 2000, pour le cinquantenaire du HCR. UN 583- ستصدر الطبعة المقبلة لنشرة حالة اللاجئين في العالم في كانون الأول/ديسمبر 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المفوضية.
    2 HCR, les réfugiés dans le monde (1993), p. 1. UN )٢( مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، " حالة اللاجئين في العالم " )١٩٩٣(، صفحة ١.
    Le Rapport sur les réfugiés dans le monde a été décrit dans le chapitre 2 du Manuel du Haut Commissariat comme représentant l'une des publications phares du Haut Commissariat, qui paraît tous les deux ans. UN 173 - وُصِف تقرير " حالة اللاجئين في العالم " في الفصل 2 من دليل المفوضية بأنه " أحد أهم المنشورات الرئيسية للمفوضية " ، وكان من المقرر أن ينشر مرة كل سنتين.
    173. Le Rapport sur les réfugiés dans le monde a été décrit dans le chapitre 2 du Manuel du HautCommissariat comme représentant l'une des publications phares du HautCommissariat, qui paraît tous les deux ans. UN 173- وُصِف تقرير " حالة اللاجئين في العالم " في الفصل 2 من دليل المفوضية بأنه " أحد أهم المنشورات الرئيسية للمفوضية " ، وكان من المقرر أن ينشر مرة كل سنتين.
    L'Organisation de la coopération islamique a organisé la première Conférence ministérielle sur les réfugiés dans le monde musulman. La Déclaration d'Achgabat qui s'en est ensuivie note que la Convention de 1951 conserve toute son importance au XXIe siècle. UN كما عقدت منظمة التعاون الإسلامي `المؤتمر الوزاري الدولي حول اللاجئين في العالم الإسلامي`، ويشير إعلان عشق أباد الذي أسفر عنه المؤتمر إلى القيمة المستمرة في القرن الحادي والعشرين لاتفاقية اللاجئين لعام 1951.
    En mai 2012, le gouvernement du Turkménistan, l'OCI et le HCR ont organisé la Conférence ministérielle internationale sur les réfugiés dans le monde musulman. UN ففي أيار/مايو 2012، نظمت حكومة تركمانستان ومنظمة التعاون الإسلامي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، المؤتمر الوزاري الدولي بشأن اللاجئين في العالم الإسلامي.
    Il dirige également < < New Issues in Refugee Research > > (Nouvelles problématiques de la recherche sur les réfugiés), série d'études en ligne portant sur les réfugiés, les migrations et les questions humanitaires, pour laquelle il reçoit des articles d'universitaires ou de spécialistes en politique, et contribue à la publication phare les réfugiés dans le monde. UN وتشرف الدائرة كذلك على سلسلة " قضايا جديدة في البحوث المتعلقة باللاجئين " ، وهي سلسلة من البحوث على الشبكة تركز على قضايا اللاجئين والأنشطة الإنسانية، والهجرة، وهي تقبل العروض المقدمة من الأكاديميين والخبراء في السياسة العامة، وتسهم في المنشور الرئيسي " حالة اللاجئين في العالم " .
    i) Publications périodiques. Refugee Survey Quarterly (8 numéros); Réfugiés (8 numéros); les réfugiés dans le monde (1 numéro); tenue à jour du Recueil de traités internationaux et autres textes de droit international concernant les réfugiés et les personnes déplacées; UN `1 ' المنشورات المتكررة: المنشور الفصلي عن حالة اللاجئين (8)؛ اللاجئون (8)؛ حالة اللاجئين في العالم (1)؛ صيانة وتحديث مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية الأخرى المتعلقة باللاجئين والمشردين؛
    i) Publications en série. Tenue à jour du Recueil de traités et autres textes de droit international concernant les réfugiés et les personnes déplacées (en deux volumes) et élaboration de la version française; un numéro du rapport intitulé les réfugiés dans le monde et de Refugee Survey Quarterly; UN ' ١ ' المنشورات المتكررة - مواصلة وتحديث مجلدي " مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية اﻷخرى المتعلقة باللاجئين والمشردين " وإعداد نسخة بالفرنسية؛ وإصدار طبعة من منشور " حالة اللاجئين في العالم " ؛ وطبعة من المنشور ربع السنوي Refugee Survey Quarterly؛
    i) Publications en série. Tenue à jour du Recueil de traités et autres textes de droit international concernant les réfugiés et les personnes déplacées (en deux volumes) et élaboration de la version française; un numéro du rapport intitulé les réfugiés dans le monde et de Refugee Survey Quarterly; UN ' ١ ' منشورات متكررة - مواصلة وتحديث مجلدي " مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية اﻷخرى المتعلقة باللاجئين والمشردين " وإعداد نسخة بالفرنسية؛ وإصدار طبعة من منشور " حالة اللاجئين في العالم " ؛ وطبعة من المنشور ربع السنوي Refugee Survey Quarterly؛
    i) Publications en série. Tenue à jour du Recueil de traités et autres textes de droit international concernant les réfugiés et les personnes déplacées (en deux volumes); Refugee Survey Quarterly; une livraison du titre les réfugiés dans le monde; UN ' ١` المنشورات المتكررة - مواصلة وتحديث مجلدي " مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية اﻷخرى المتعلقة باللاجئين والمشردين " ؛ و " المنشور ربع السنوي عن حالة اللاجئين " ؛ واصدار طبعة واحدة من منشور " حالة اللاجئين في العالم " ؛
    i) Publications en série. Tenue à jour du Recueil de traités et autres textes de droit international concernant les réfugiés et les personnes déplacées (en deux volumes); Refugee Survey Quarterly; une livraison du titre les réfugiés dans le monde; UN ' ١` المنشورات المتكررة - مواصلة وتحديث مجلدي " مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية اﻷخرى المتعلقة باللاجئين والمشردين " ؛ و " المنشور ربع السنوي عن حالة اللاجئين " ؛ واصدار طبعة واحدة من منشور " حالة اللاجئين في العالم " ؛
    23. Notant que la plupart des réfugiés relevant de la compétence du HCR viennent de pays musulmans où ils sont accueillis, le Directeur souligne l'importance de la prochaine Conférence ministérielle de l'OCI sur les réfugiés dans le monde musulman qui aura lieu à Achgabat au Turkménistan en mai. UN 23- وأبرز المدير، ملاحظاً أن أكثرية اللاجئين الذين تعنى بهم المفوضية هم إما من البلدان الإسلامية أو في ضيافتها، أهمية المؤتمر الوزاري المقبل لمنظمة التعاون الإسلامي بشأن اللاجئين في العالم الإسلامي الذي سيُعقَد في عشقباد، تركمانستان، في أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد