ويكيبيديا

    "les résolutions de ces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرارات الصادرة عن تلك
        
    • قرارات هذه
        
    Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes de développement de l'Afrique soient convenablement pris en compte dans les débats des organes intergouvernementaux et intégrés comme il se doit dans les résolutions de ces organes. UN وسوف يكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats des organes intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN ويكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats des organes intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN ويكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    9.8 Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-8 سيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    Il est aujourd'hui temps de traduire les résolutions de ces conférences en actions concrètes, ce qui implique une définition des responsabilités et le calcul des ressources nécessaires, l'établissement de calendriers et l'adoption de procédures adéquates de suivi et d'évaluation permanents. UN وقال إن الوقت قد حان لترجمة قرارات هذه المؤتمرات إلى أعمال. وذلك يستدعي تحديد المهام والموارد اللازمة، وتحديد المواعيد، واعتماد إجراءات ملائمة للمتابعة والتقييمات المستمرة الدقيقة.
    Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats des organes intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-8 وسيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية، ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    9.8 Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats des organes intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-8 وسيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية، ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    Au titre du sous-programme, on contribuera à assurer que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-6 سيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا تنمية أفريقيا بشكل واف في المناقشات الحكومية الدولية وإدراجها في القرارات الصادرة عن تلك الهيئات.
    9.6 Au titre du sous-programme, on contribuera à assurer que les problèmes du développement africain soient adéquatement pris en compte dans les débats intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-6 سيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية بشكل واف في المناقشات الحكومية الدولية وإدراجها في القرارات الصادرة عن تلك الهيئات.
    9.7 Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats intergouvernementaux et reflétés dans les résolutions de ces organes. UN 9-7 سيكفل البرنامج الفرعي تناول قضايا التنمية الأفريقية على نحو فعال في مناقشات الهيئات الحكومية الدولية ودمجها على النحو الملائم في القرارات الصادرة عن تلك العملية.
    269. les résolutions de ces parlements ont un caractère soit obligatoire soit non obligatoire pour les sections essentielles des organisations; le caractère non obligatoire prédomine jusqu'à présent. UN تختلف طبيعة قرارات هذه البرلمانات ما بين الملزمة وغير الملزمة للأجهزة الرئيسية في المنظمة، والاتجاه الأخير هو الغالب حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد