ويكيبيديا

    "les résultats du vote" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نتائج التصويت
        
    • وكانت نتيجة التصويت
        
    • بنتائج التصويت
        
    • فإن نتائج الاقتراع
        
    • لنتائج التصويت
        
    • بنتيجة التصويت
        
    M. Al-Kidwa espérait que les résultats du vote seraient différents, en raison des progrès réalisés dans le processus de paix. UN وكان يأمل أن تكون نتائج التصويت مختلفة بسبب ما أمكن تحقيقه في عملية السلام.
    les résultats du vote seront soigneusement examinés par les dirigeants palestiniens afin d'en tirer les conclusions nécessaires pour le processus de paix dans la région. UN وسوف تدرس القيادة الفلسطينية بعناية نتائج التصويت لكي تستخلص الاستنتاجات الضرورية لعملية السلام في المنطقة.
    Le Président du Conseil informe les membres du Conseil qu'il a communiqué les résultats du vote, par écrit, au Président de l'Assemblée générale. UN وأبلغ رئيس المجلس أعضاء المجلس بأنه نقل نتائج التصويت كتابةً إلى رئيس الجمعية العامة.
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كما يلي: الممتنعون عن التصويت: 1
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كالتالي: الممتنعون عن التصويت: لا أحد
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6665e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6665.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6666e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6666.
    En conséquence, les résultats du vote dans l'Assemblée générale ne seront pas communiqués au Conseil de sécurité jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise dans l'Assemblée. UN وبناء عليه، فإن نتائج الاقتراع في الجمعية العامة لن تبلغ إلى مجلس اﻷمن إلا بعد أن يحصل مرشح واحد على اﻷغلبية اللازمة في الجمعية العامة.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6651e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6651.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6652e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6652.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6653e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6653.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6654e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6654.
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6655e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6655.
    Considérons les résultats du vote d'hier au Conseil des droits de l'homme. UN انظروا إلى نتائج التصويت أمس في مجلس حقوق الإنسان.
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    les résultats du vote ont été les suivants : UN وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6667e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6667.
    La Présidente donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6682e séance du Conseil de sécurité. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها بنتائج التصويت الذي جرى خلال جلسة مجلس الأمن 6682.
    Le Président donne lecture d’une lettre qu’il a reçue du Pré-sident du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 4059e séance du Conseil. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في جلسة المجلس ٤٠٥٩.
    En conséquence, les résultats du vote dans l'Assemblée générale ne seront pas communiqués au Conseil de sécurité jusqu'à ce qu'un candidat ait obtenu la majorité requise dans l'Assemblée. UN وعليه، فإن نتائج الاقتراع فــي الجمعيــة العامة لن تبلغ الى مجلس اﻷمن إلا بعــد أن يحصــل مرشح واحد على اﻷغلبية اللازمة في الجمعية العامة.
    Si l'on passe rapidement en revue les résultats du vote sur la résolution présentée au titre de ce point de l'ordre du jour au cours des sept dernières années, on constate que le nombre de pays qui l'appuient est en augmentation constante, tandis que les abstentions et les votes contre sont en continuel recul. UN لدى مراجعة سريعة لنتائج التصويت على هذا القرار عبر السنوات السبع السابقة تبين لنا أن عدد مؤيدي هذا القرار في تصاعد مستمر، وأن عدد الممتنعين والمعارضين لهذا القرار، هم في تناقص مستمر.
    les résultats du vote devraient donc être amendés en conséquence. UN ومن الواجب، بالتالي، أن تعدّل الأرقام المتصلة بنتيجة التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد