ويكيبيديا

    "les réunions des groupes régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماعات المجموعات الإقليمية
        
    • المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية
        
    • الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية
        
    • واجتماعات المجموعات الإقليمية
        
    • للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية
        
    • اجتماعات للمجموعات الاقليمية
        
    ii) Installations de conférence adéquates fournies pour toutes les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres UN ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    Ce chiffre s'élève à 94 % pour les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres. UN وتوفَّرت خدمات الترجمة الشفوية لما نسبته 94 في المائة من اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes ne font pas exception à la règle. UN وينطبق هذا أيضا على اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Au paragraphe 8, elle a noté que l'amélioration du taux d'utilisation des services de conférence risquait de priver d'autant les réunions des groupes régionaux de ces services et prié le Secrétaire général d'étudier des moyens novateurs de résoudre ce problème et de lui rendre compte par l'intermédiaire du Comité des conférences. UN ولاحظت في الفقرة 8 أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وطلبت إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Alors que, dans sa résolution 63/248, l'Assemblée générale s'est déclarée consciente de l'importance que revêtaient les réunions des groupes régionaux et a estimé qu'elles devaient bénéficier de services d'interprétation, les services mis à leur disposition en 2008 ont diminué. UN 44 - وقال إن الجمعية العامة، في قرارها 63/248، سلمت بأهمية الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وبضرورة موافاتها بخدمات الترجمة الشفوية، لكن توفير خدمات المؤتمرات لهذه الاجتماعات قد شهد انخفاضا في عام 2004.
    Si les débats se prolongent au-delà de la durée prévue ou si des services d'interprétation sont nécessaires pour les réunions des groupes régionaux ou d'autres grands groupes d'États Membres et pour les réunions bilatérales, des aménagements pourront être apportés en fonction de la disponibilité des services d'interprétation. UN وستُتخذ الترتيبات المتعلقة بتمديد فترة انعقاد الاجتماعات إلى ما بعد مدتها العادية وبتوفير خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الثنائية واجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء تبعاً لتوفُّر خدمات الترجمة الشفوية.
    Au paragraphe 5 de la section II.A de sa résolution 62/225, l'Assemblée générale s'est dit consciente de l'importance que revêtaient les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux et elle a prié le Secrétaire général de veiller à satisfaire dans la mesure du possible toutes les demandes de services de conférence occasionnées par ces réunions. UN أقرت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من الجزء ثانيا - ألف من قرارها 62/225، بما للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء من أهمية في سير عمل دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Aussitôt après la séance d'ouverture qui sera de courte durée, débuteront les réunions des groupes régionaux qui se poursuivront dans l'après-midi. UN وسيعقب جلسة الافتتاح القصيرة اجتماعات للمجموعات الاقليمية تستمر بعد الظهر.
    ii) Adéquation des installations et services de conférence fournis à toutes les réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN ' 2` إتاحة مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    ii) Installations de conférence adéquates fournies pour toutes les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres UN ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    ii) Installations de conférence adéquates fournies à toutes les réunions des groupes régionaux et d'autres groupes importants d'États Membres UN ' 2` تزويد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى بتسهيلات كافية للمؤتمرات
    les réunions des groupes régionaux étant importantes pour le fonctionnement de l'Organisation, elles doivent bénéficier à titre prioritaire, dans la mesure du possible, de salles de conférence et de services linguistiques. UN وأضاف أن اجتماعات المجموعات الإقليمية ضرورية لعمل الأمم المتحدة وينبغي منحها الأولوية قدر المستطاع عند تخصيص خدمات المؤتمرات واللغات.
    Étant donné que, d'une façon générale, les réunions des groupes régionaux ne durent pas plus d'une heure et demie et n'utilisent que deux ou trois langues, il est habituellement possible de satisfaire certaines de ces demandes. UN وبما أن اجتماعات المجموعات الإقليمية لا تدوم في العادة أكثر من ساعة ونصف، ولا تستخدم إلا لغتين أو ثلاث لغات، يسهل تلبية بعض الطلبات.
    S'agissant des activités de la semaine prochaine, sous la présidence du Zimbabwe, je dois vous faire l'annonce suivante: toutes les séances qui se déroulent normalement dans la salle du Conseil, particulièrement les réunions des groupes régionaux et les consultations présidentielles, se tiendront en salle VII, au 3e étage. UN وفيما يتعلق بأنشطة الأسبوع المقبل تحت رئاسة زمبابوي، أود أن أعلن الآتي: كل الاجتماعات التي تعقد عادة في قاعة المجلس، بما فيها اجتماعات المجموعات الإقليمية والمشاورات الرئاسية، ستعقد في الغرفة السابعة، الواقعة على الطابق الثالث.
    b) Installations de conférence adéquates fournies pour toutes les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres UN (ب) توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لجميع اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    L'analyse et les données statistiques qui sont présentées à l'annexe II en application de la demande susmentionnée portent sur les réunions des groupes régionaux et autres groupes importants et comportent une ventilation par groupe régional. UN 19 - وتتناول البيانات الإحصائية الواردة في المرفق الثاني والتحليل الإحصائي الوارد أدناه، المقدمة استجابة للطلب المذكور أعلاه اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية، بما في ذلك توزيعها بحسب المجموعات.
    Au paragraphe 8, elle a noté que l'amélioration du taux d'utilisation des services de conférence risquait de priver d'autant les réunions des groupes régionaux de ces services et prié le Secrétaire général d'étudier des moyens novateurs de résoudre ce problème et de lui rendre compte par l'intermédiaire du Comité des conférences. UN ولاحظت في الفقرة 8 أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وطلبت إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    8. Note que l'amélioration du taux d'utilisation global des services de conférence risquerait de priver d'autant les réunions des groupes régionaux de ces services et prie le Secrétaire général d'étudier des moyens novateurs de résoudre ce problème et de lui rendre compte par l'intermédiaire du Comité des conférences; UN 8 - تلاحظ أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وتطلب إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    À la section II.A de sa résolution 63/248, l'Assemblée générale, consciente de l'importance que revêtent les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux, a prié le Secrétaire général de veiller à satisfaire, dans la mesure du possible, toutes les demandes de services de conférence occasionnées par ces réunions. UN 37 - أقرت الجمعية العامة في الجزء الثاني - ألف من قرارها 63/248 بأهمية الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء لسير العمل في دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات هذه المجموعات الإقليمية.
    5. Est également consciente de l'importance que revêtent les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux, et prie le Secrétaire général de veiller à satisfaire dans la mesure du possible toutes les demandes de services de conférence occasionnées par ces réunions ; UN 5 - تقر أيضا بأهمية الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء في سير عمل دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع الطلبات المتعلقة بتوفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    11. Le secrétariat devrait informer les délégations des activités parallèles à celles de la Commission en établissant un ordre du jour élargi où figurerait la liste des rapporteurs spéciaux présentant leur rapport, les consultations informelles sur les projets de résolution, les réunions des groupes régionaux et autres, les manifestations d'ONG, etc. UN 11- وينبغي للأمانة إطلاع الوفود على الأنشطة التي تدور حول اللجنة، وذلك بإصدار جدول أعمال يومي موسع يشمل قائمة بأسماء المقررين الخاصين الذين سيقدمون تقاريرهم، والمشاورات غير الرسمية حول مشاريع القرارات، واجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها، وأنشطة المنظمات غير الحكومية، وما إلى ذلك.
    4. Est consciente de l'importance que revêtent les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux, et prie le Secrétaire général de veiller à satisfaire dans la mesure du possible toutes les demandes de services de conférence occasionnées par ces réunions; UN 4 - تقر بما للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء من أهمية في سير دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    Aussitôt après la séance d'ouverture qui sera de courte durée, débuteront les réunions des groupes régionaux qui se poursuivront dans l'après-midi, ainsi que le mardi 7 janvier au matin. UN وسيعقب جلسة الافتتاح القصيرة اجتماعات للمجموعات الاقليمية تستمر بعد الظهر وكذلك صباح يوم الثلاثاء ٧ كانون الثاني/يناير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد