ويكيبيديا

    "les raisins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العنب
        
    • الزبيب
        
    • والعنب
        
    • بالعنب
        
    Parce que maintenant qu'elle est au courant pour le vignoble, elle presse les raisins d'Ed pour obtenir plus d'argent. Open Subtitles لأنها الآن تعلم بخصوص كرم العنب كأنها تعتصر عنب إيد من أجل المزيد من المال
    En Californie, les raisins importés étaient traités au bromure de méthyle avant d'être entreposés, pour les protéger des ravageurs soumis à la quarantaine. UN وفي كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، يجري تبخير العنب المستورد للقضاء على الآفات التي تستدعي الحجر ثم يخزّن.
    Et là tu réhydrates tous les raisins pour les faire redevenir des grappes, et tu vends les grappes. Open Subtitles ومن ثم تسقي الزبيب وثم تجعلهم يعودون ليصبحوا عنبًا ومن ثم تبيع العنب
    Un biscuit, et j'ai enlevé les raisins secs. Open Subtitles الطعام الدانماركيّ فيه و انتقيتُ الزبيب كما تحبّه.
    C'est mauvais pour les dents. L'an dernier, à la garderie, on a émis une fatwa - sur les raisins secs. Open Subtitles في العام الماضي , والتمريض قدمت مدرسة ضرب الزبيب.
    Fais descendre la chaleur sur les raisins. Open Subtitles الحصول على درجة الحرارة منخفضة على العنب.
    Il m'a dit une fois que lorsque les raisins grandissent, les vignerons vont volontairement les stresser en les privant d'eau et en leur donnant une surabondance de soleil. Open Subtitles هو قالي لي ذات مرة أنه عندما العنب ينمو صانعي النبيذ يضغطون عليها عمداً لـ إخراجه عن طريق حرمانه من الماء
    La semaine dernière, vous avez pris les raisins, et maintenant les pommes. Open Subtitles الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى
    Allez ... Qui a mangé tous les raisins ? Open Subtitles بحقكم هل أكلتم كل العنب يا أولاد؟
    Je lui donne les raisins, ça la met en joie, elle me prend par la main et m'emmène droit dans le grenier ! Open Subtitles "إجلب لي ذلك العنب وسأكــون لك"! أحضرت إليها العـنب وكـانت سـعـيدة جــداً
    Je faisais l'amour et elle mangeait les raisins. Open Subtitles -هـو ذاك ! نعم، أنا مارست الجنس وهـي أكلت العنب!
    Que pensez-vous de "les raisins de la colère II" ? Open Subtitles ماذا عن جزء ثان من العنب الغاضب؟
    J'ai pas besoin de test pour le savoir, c'est les raisins de la colère là. Open Subtitles لست بحاجة لنتائج الاختبار ليخبرونى ان "عناقيد العنب" غاضبة بالداخل
    Tu réalises que l'une de ces marques met du sucre sur les raisins. Open Subtitles أنت تعلم أنهم يضعون السكر على الزبيب في واحد منهما أنت الوحيد الذي يأكل منهما!
    Fallait pas manger tous les raisins secs des céréales ! Open Subtitles هذا من أجل تناول جميع الزبيب من زبيب "بران"
    Si t'aimes les raisins secs. Open Subtitles إن كنت تحب الزبيب.
    Je mets les raisins secs ou les amandes dans les biscuits? Open Subtitles هل أضع الزبيب أم اللوز في البسكويت؟
    les raisins sont importants parce qu'on dirait de la matière cérébrale. Open Subtitles الزبيب مهم لانه يبدو مثل مكونات الدماغ
    Les conditions d'accès aux marchés resteront toutefois importantes pour certaines exportations chiliennes comme le vin, les raisins et d'autres fruits frais, ainsi que pour certains produits alimentaires et halieutiques transformés. UN إلا أن شروط امكانية الوصول إلى اﻷسواق ستظل هامة بالنسبة لبعض الصادرات الشيلية مثل النبيذ والعنب وغير ذلك من الفواكه الطازجة وبعض منتجات اﻷسماك المجهزة والمنتجات الغذائية.
    Ça concerne plutôt les raisins. Open Subtitles في الواقع, يتعلق بالعنب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد