ويكيبيديا

    "les rapports d'audit de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقارير مراجعة حسابات
        
    • تقارير مراجعة الحسابات لعام
        
    D'importants problèmes mis au jour dans les rapports d'audit de projet pour 2004 sont présentés à l'annexe 7. UN ويورد المرفق 7 المسائل الهامة التي حددت في تقارير مراجعة حسابات المشاريع لعام 2004.
    :: Formulation de réserves dans les rapports d'audit de projets exécutés par des entités nationales et, dans quelques cas, piètre qualité des rapports. UN تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المصحوبة بتحفظات، والتي اتسم بعضها بنوعية رديئة.
    :: Non-respect de l'obligation de rendre compte se traduisant par un suivi inadéquat ou incomplet des questions soulevées dans les rapports d'audit de projets exécutés par des entités nationales UN عدم وجود مساءلة مما يؤدي إلى ضعف أو نقص متابعة المسائل الواردة في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    Annexe 1 Problèmes recensés dans les rapports d'audit de 2012 UN المرفق 1: المسائل التي تكشّفت في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2012
    Problèmes recensés dans les rapports d'audit de 2012 UN المسائل التي تكشفت في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2012
    Le Fonds participe pleinement au suivi de la mise en œuvre des recommandations formulées dans les rapports d'audit de la Division, par l'intermédiaire du compte rendu mensuel qui est fait au Comité consultatif, présidé par le Directeur exécutif. UN ويلتزم الصندوق التزاما تاما برصد تنفيذ التوصيات التي قُدمت في تقارير مراجعة حسابات الشعبة، عن طريق تقديم تقارير شهرية إلى لجنة رصد مراجعة الحسابات، التي يرأسها المدير التنفيذي.
    Comme indiqué dans la figure 2, les rapports d'audit de bureau de pays publiés par la Division en 2012 contenaient au total 29 recommandations, dont neuf s'étaient vues attribuer un rang de priorité élevé, tandis que les 20 autres relevaient d'une priorité moyenne. UN وكما يتبين في الشكل 2، تضمنت تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة عن شعبة خدمات الرقابة في عام 2012 ما مجموعه 29 توصية، اعتُبرت تسع منها ذات أولوية مرتفعة، واعتُبرت 29 منها ذات أولوية متوسطة.
    Le Bureau étudie les rapports d'audit de projets exécutés par des ONG ou d'exécution nationale sous les quatre aspects suivants : UN ويستعرض المكتب أربعة جوانب من تقارير مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية و/أو مشاريع التنفيذ الوطني، هي:
    La pléthore de programmes de travail annuels et de partenaires est l'une des principales causes des dépenses inexpliquées du programme et des opinions avec réserve émises dans les rapports d'audit de l'exécution nationale. UN فالعدد الهائل من خطط العمل السنوية والشركاء التنفيذيين هو أحد الأسباب الرئيسية للنفقات البرنامجية غير المحصورة والتحفظات على تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    Ce système a permis d'améliorer la cohérence entre les montants vérifiés inscrits dans les rapports d'audit de l'exécution nationale et les dépenses afférentes à l'exécution nationale rapportées selon Atlas. UN وقد أدى ذلك إلى تحسين الاتساق بين المبالغ المُراجعة التي سُجلت في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وتلك الواردة في نفقات التنفيذ الوطني في نظام أطلس.
    Les principaux domaines d'amélioration dans les rapports d'audit de projet établis en 2010 sont détaillés ci-dessous. UN 48 - يرد أدناه تفصيل لمجالات التحسين الرئيسية المتضمنة في تقارير مراجعة حسابات المشاريع الصادرة في عام 2010.
    Les principaux domaines d'amélioration dans les rapports d'audit de projet établis en 2011 sont détaillés ci-dessous. UN 50 - يرد أدناه تفصيل لمجالات التحسين الرئيسية المتضمنة في تقارير مراجعة حسابات المشاريع الصادرة في عام 2011.
    Le Bureau analyse les rapports d'audit de projets d'exécution nationale et de projets exécutés par des organisations non gouvernementales sous quatre angles différents : UN ويستعرض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أربعة جوانب من تقارير مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/ التنفيذ الوطني:
    Le Bureau analyse les rapports d'audit de projets d'exécution nationale et de projets exécutés par des organisations non gouvernementales sous quatre angles différents : UN ويستعرض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أربعة جوانب من تقارير مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/ التنفيذ الوطني:
    Comme le Conseil l'a demandé dans sa décision 2004/17, il contient également des informations sur les mesures prises par les administrations des bureaux concernés pour résoudre les problèmes évoqués dans les rapports d'audit de l'année précédente, sur le calendrier de règlement et sur les indicateurs de progrès correspondants. UN ووفقا لما طلبه المجلس في مقرره 2004/17، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن الخطوات التي اتخذتها إدارة المكاتب المعنية لمعالجة المسائل الواردة في تقارير مراجعة حسابات السنة الماضية وكذلك الإطار الزمني الذي يجب أن تستكمل فيه ومؤشرات التقدم المحرز في هذه الخطوات أو مؤشرات استكمالها.
    Figure 7 Répartition et classification des problèmes d'audit recensés dans les rapports d'audit de projets exécutés par des ONG ou par des entités nationales (exercice financier 2004) UN الشكل 7 - توزيع وتصنيف المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقارير مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/مشاريع التنفيذ الوطني للسنة المالية 2004
    Le Comité a examiné les rapports d'audit de 1994 pour 17 pays et constaté que la Division n'avait envoyé de lettres aux représentants résidents que dans six de ces pays. UN وفحص المجلس تقارير مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٤ بالنسبة ﻟ ١٧ بلدا واكتشف أن الشعبة لم توجه رسائل إلا لستة من الممثلين المقيمين.
    Recommandations d'audit formulées dans les rapports d'audit de 2005, par catégorie et cause (En pourcentage) Domaine UN توصيات مراجعة الحسابات حسب الفئة والسبب في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2005 - النسب المئوية
    Les résultats d'ensemble des divers audits et la réactivité des bureaux audités s'agissant de prendre des mesures en vue de remédier aux problèmes relevés dans les rapports d'audit de 2012 témoignent bien de l'efficacité des mécanismes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du PNUD. UN 69 - تُعتَبر النتائج العامة لمختلف عمليات مراجعة الحسابات واستجابة المكاتب التي تمت مراجعة حساباتها باتخاذ إجراءات لمعالجة المسائل التي وردت في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2012 مؤشرات إيجابية لمدى فعالية العمليات التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد