Liste de points concernant les rapports initiaux et périodiques soumis par les États parties | UN | قائمة المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية والدورية المقدمة من الدول الأطراف |
48 bis Liste de points concernant les rapports initiaux et périodiques soumis par les États parties 18 | UN | 48 مكرراً- قائمة المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية والدورية المقدمة من الدول الأطراف 21 |
1. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours un groupe de travail de pré-session afin d'établir les listes de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques que le Comité examinera au cours de l'une de ses prochaines sessions. | UN | 1- درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قوائم بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة. |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard 44−45 10 | UN | دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 44-45 12 |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard | UN | دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها |
Liste des questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الأولية والتقارير الدورية |
2. Continuer d'honorer ses obligations de présenter les rapports initiaux et périodiques découlant des instruments juridiques internationaux auxquels il est partie devant les organes de supervision des traités et dont il s'engage à mettre en œuvre les recommandations; | UN | 2 - الاستمرار في الوفاء بالتزاماتها وتقديم تقاريرها الأولية والدورية الناشئة عن الصكوك القانونية الدولية التي هي طرف فيها إلى هيئات رصد المعاهدات، والتعهد بتنفيذ توصيات تلك الهيئات؛ |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours, avant sa session, un groupe de travail chargé d'établir les listes de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques qu'il examinera au cours de l'une de ses prochaines sessions. | UN | 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قوائم بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours, avant sa session, un groupe de travail chargé d'établir les listes de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques qu'il examinera au cours de l'une de ses sessions suivantes. | UN | 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قوائم القضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة. |
1. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes réunit habituellement un groupe de travail présession pendant cinq jours pour préparer les listes de problèmes et questions concernant les rapports initiaux et périodiques qu'il examinera à l'une de ses sessions futures. | UN | 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قوائم القضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours, avant sa session, un groupe de travail chargé d'établir les listes de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques qu'il examinera au cours de l'une de ses sessions suivantes. | UN | 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام، من أجل إعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة. |
1. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours un Groupe de travail d'avant session afin d'établir les listes des points et des questions concernant les rapports initiaux et périodiques qu'il examinera à l'une des sessions suivantes. | UN | 1- درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a pour usage de réunir pendant cinq jours un groupe de travail d'avant-session afin d'établir les listes de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques que le Comité examinera au cours de l'une de ses prochaines sessions. | UN | 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قوائم بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة. |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard 49−50 11 | UN | دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 49-50 12 |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard | UN | دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها |
Il a également présenté les rapports initiaux et périodiques pour plusieurs traités internationaux et est en train de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la répression de la violence à l'encontre des femmes et de la violence familiale. | UN | كما قدمت التقارير الأولية والدورية المتعلقة بمعاهدات دولية عديدة، وهي الآن في مرحلة التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي. |
Des activités analogues visant à permettre aux responsables gouvernementaux et aux organisations non gouvernementales de mieux connaître et de mieux comprendre la Convention ainsi qu'à renforcer la capacité d'élaborer les rapports initiaux et périodiques et à suivre les progrès réalisés dans l'application de la Convention seront organisées à la demande des États parties. | UN | وسيجري، استجابة لطلبات الدول الأطراف، تنظيم أحداث مماثلة تهدف إلى زيادة إدراك الاتفاقية وفهمها من جانب المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية، وتعزيز القدرة على إعداد التقارير الأولية والدورية ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
21. À sa vingtcinquième session, le Comité a examiné les rapports initiaux et périodiques présentés par neuf États parties au titre de l'article 44 de la Convention. | UN | 21- وبحثت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرين، التقارير الأولية والدورية المقدمة من تسع دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية. |
29. À sa vingt-troisième session, le Comité a examiné les rapports initiaux et périodiques présentés par huit États parties en application de l'article 44 de la Convention. | UN | 29- وقد بحثت اللجنة، في دورتها الثالثة والعشرين، التقارير الأولية والدورية المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية. |
Liste de questions suscitées par les rapports initiaux et périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالنظر في التقارير الأولية والتقارير الدورية |
b) Continuer d'honorer ses obligations de présenter les rapports initiaux et périodiques découlant des instruments juridiques internationaux auxquels il est partie devant les organes de supervision des traités et dont il s'engage à mettre en œuvre les recommandations; | UN | (ب) الاستمرار في الوفاء بالتزاماتها وتقديم تقاريرها الأولية والدورية الناشئة عن الصكوك القانونية الدولية التي هي طرف فيها إلى هيئات رصد المعاهدات، والتعهد بتنفيذ توصيات تلك الهيئات؛ |
Pour ne pas alourdir excessivement la tâche des États, le Comité avait limité le nombre de questions auxquelles ils étaient invités à répondre dans les rapports initiaux et périodiques. | UN | وقد حددت اللجنة عدد الأسئلة بالنسبة للتقارير الأولية والدورية حتى لا تثقل كاهل الدول. |