les recettes diverses consistent essentiellement en gains ou pertes de change. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر من صرف العملات. |
les recettes diverses consistent essentiellement en gains ou pertes de change. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر الناتجة من صرف العملات. |
les recettes diverses devraient s'élever en moyenne à 35 millions de dollars par an pendant la période couverte par le plan. | UN | ويتوقع أن يبلغ معدل الإيرادات الأخرى مبلغا قدره 35 مليون دولار في السنة طوال فترة الخطة. |
Il s'agit, en d'autres termes, de remboursements correspondant à des crédits alloués au titre de mandats qui ont pris fin, et qui sont donc portés au crédit du compte " remboursements relatifs au mandat de l'année précédente " , qui est classé parmi les " recettes diverses " dans les états financiers. | UN | وبعبارة أخرى، فهي مبالغ مسددة لقاء مخصصات لولايات " منتهية " وتقيد لذلك لحساب " رد مبالغ لحساب ولاية سنة سابقة " والتي تصنف باعتبارها " إيرادات أخرى " في البيانات المالية. |
Le produit des intérêts pour la période considérée s'est élevé à 114 000 dollars et les recettes diverses à 1 166 000 dollars. | UN | وبلغت الإيرادات من الفوائــد فــي الفتــرة المشمولة بالتقرير 000 114 دولار وبلغت الإيرادات المتنوعة 000 166 1 دولار. |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices futurs et les recettes diverses perçues mais se rapportant à un exercice ultérieur; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛ |
Note : Les données pour la période allant de 2006 à 2009 comprennent les contributions, les intérêts des placements et les recettes diverses. | UN | ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى. |
les recettes diverses devraient également augmenter en 2009, pour atteindre 15,9 millions de dollars, soit une augmentation de 1,1 million de dollars. | UN | 16 - ويُتوقع أن تنمو الإيرادات الأخرى لعام 2009 بمبلغ 1.1 مليون دولار، وتصل إلى 15.9 مليون دولار. |
27. Décide que les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, soit 130 922 300 dollars, viendront en déduction du montant de 191 569 200 dollars correspondant à l'insuffisance du montant réparti pour le même exercice; | UN | 27 - تقرر أن تخصم من الإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغا إجماليه 300 922 130 دولار لقاء العجز في الاعتماد بمبلغ 200 569 191 دولار للفترة نفسها؛ |
les recettes diverses consistent essentiellement en gains ou pertes de change, dont 19,2 millions de dollars de gains réalisés dans la gestion des devises. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر الناتجة من صرف العملات، بما في ذلك أرباح قدرها 19.2 مليون دولار نتجت من أنشطة إدارة الصرف الأجنبي. |
les recettes diverses ont totalisé 1,2 million de dollars pour l'année (contre 4,3 millions de dollars en 2002). | UN | وبلغ مجموع الإيرادات الأخرى 1.2 مليون دولار للسنة (في سنة 2002، كانت القيمة 4.3 مليون دولار). |
les recettes diverses correspondent pour le plus gros au cofinancement, à savoir les contributions aux fonds d'affectation spéciale et les contributions au titre de la participation aux coûts. | UN | والعنصر الرئيسي في الإيرادات الأخرى هو التمويل المشترك الموزع بين التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف. |
les recettes diverses se sont élevées à 297 millions de dollars, soit le même montant qu'en 2009. | UN | 45 - بلغت الإيرادات الأخرى 297 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي سجل في عام 2009. |
les recettes diverses se sont élevées à 322 millions de dollars, soit une hausse de 9 % par rapport à 2010. | UN | 46 - بلغت الإيرادات الأخرى 322 مليون دولار، بزيادة 9 في المائة عن عام 2010. |
Les recettes générales correspondaient généralement aux contributions mises en recouvrement auxquelles s'ajoutaient les contributions volontaires à objet non désigné et les recettes diverses. | UN | وبصفة عامة، كانت الإيرادات الأساسية تساوي الأنصبة المقررة مضافا إليها التبرعات غير المحددة بالإضافة إلى الإيرادات الأخرى. |
les recettes diverses d'un montant total de 10 millions de dollars (2002-2003 : 3,9 millions), comprennent les ajustements de change et les recettes accessoires. | UN | وتتألف إيرادات أخرى قدرها 10 ملايين دولار (مقابل 3.9 ملايين دولار في الفترة 2002-2003) من تسويات أخرى لصرف العملات وإيرادات متنوعة. |
:: Les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, auparavant incluses dans les recettes diverses, sont à présent comptabilisées au titre de la variation des réserves et des soldes des fonds, dans les états 1.1 et 1.2; | UN | :: أما الوفورات المحققة من التزامات السنوات السابقة والتي كانت تسجل في السابق تحت إيرادات أخرى فهي تُسجَّل الآن تحت التغييرات في الاحتياطي وأرصدة الصناديق في البيانين 1-1 و 1-2. |
Le produit des intérêts pour la période considérée s'est élevé à 289 000 dollars et les recettes diverses à 340 000 dollars. | UN | وبلغت الإيرادات من الفوائد في الفترة المشمولة بالتقرير 000 289 دولار، وبلغت الإيرادات المتنوعة 000 340 دولار. |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices futurs et les recettes diverses perçues mais se rapportant à un exercice ultérieur; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛ |
Les données pour la période allant de 2005 à 2008 comprennent les contributions, les intérêts des placements et les recettes diverses. | UN | وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى. |
Qu'ils soient positifs ou négatifs, les écarts de change sont comptabilisés parmi les recettes diverses. | UN | وتُحسب الفروق في أسعار الصرف، سواء كانت إيجابية أم لا، على أنها إيرادات متنوعة. |
les recettes diverses pour 1993 sont estimées à 26 millions de dollars. | UN | وتقدر الايرادات المتنوعة لعام ١٩٩٣ بمبلغ ٢٦ مليون دولار. |
Elles comprennent les contributions volontaires, les contributions de sources gouvernementales, intergouvernementales ou non gouvernementales, les intérêts perçus sur ces contributions et les recettes diverses. | UN | وهذه تشمل التبرعات، والمساهمات من مصادر حكومية ومن مصادر مشتركة بين الحكومات ومن مصادر غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد وإيرادات متنوعة. |