ويكيبيديا

    "les recettes prévues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹيرادات المقدرة
        
    • على تقديرات الإيرادات
        
    • الإيرادات المتوقعة
        
    • تستخدم تقديرات اﻹيرادات
        
    • وتتعلق التقديرات الواردة تحت
        
    • ويتصل التقدير
        
    • الإيرادات التقديرية
        
    • الموافقة على تقديرات اﻹيرادات
        
    • الإيرادات المسقطة
        
    • تقديرات الايرادات
        
    • الايرادات المتوقعة
        
    • واﻹيرادات المقدرة
        
    • عن الإيرادات المقدرة
        
    • استخدام الإيرادات المقدرة
        
    2. Approuve des crédits d'un montant brut de 545 513 700 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 52 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 493 513 700 dollars, ventilé comme suit : UN ٢ - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها ٧٠٠ ٥١٣ ٥٤٥ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر أن تستخدم اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٥ دولار لمعادلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة تبلغ ٧٠٠ ٥١٣ ٤٩٣ دولار.
    7. Approuve l'ouverture de crédits d'un montant brut de 599 383 800 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 72 127 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits s'élevant ainsi à 527 256 800 dollars. UN ٧ - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها ٨٠٠ ٣٨٣ ٥٩٩ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٢٧ ٧٢ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يجعل الاعتمادات الصافية المقدرة ٨٠٠ ٢٥٦ ٥٢٧ دولار:
    1. les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 427 355 200 dollars des États-Unis, total qui se décompose comme suit : UN 1 - الموافقة على تقديرات الإيرادات بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وهي التقديرات التي يبلغ مجموعها 200 355 427 دولار على النحو التالي:
    Au troisième trimestre de 2001 en particulier, les recettes prévues au titre des activités liées au tourisme ont considérablement baissé. UN وبصورة خاصة، حدث انخفاض كبير في الربع الثالث من عام 2001 في الإيرادات المتوقعة الواردة من مصادر قائمة على السياحة.
    5. Approuve des crédits d'un montant brut de 143 255 500 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 15 707 000 dollars, seront déduites du montant brut des crédits ouverts si bien que le montant net des crédits à ouvrir sera de 127 548 500 dollars; UN ٥ - يوافق على اعتمادات إجمالية بمبلغ ٠٠٥ ٥٥٢ ٣٤١ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر أن تستخدم تقديرات اﻹيرادات البالغة ٠٠٠ ٧٠٧ ٥١ دولار لموازنة الاعتمادات اﻹجمالية مما ينجم عنه اعتمادات صافية بمبلغ ٠٠٥ ٨٤٥ ٧٢١ دولار؛
    les recettes prévues (7 108 400 dollars) correspondent aux contributions qui seront versées par les Etats non membres, compte tenu du montant des contributions versées pour l'année 1993. UN وتتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند البالغة ٤٠٠ ١٠٨ ٧ دولار، بمساهمات الدول غير اﻷعضاء على أساس المساهمات المستحقة الدفع عن عام ١٩٩٣.
    les recettes prévues à cette rubrique (25 500 dollars) correspondent aux contributions qui devraient être versées par le Saint-Siège. UN ويتصل التقدير البالغ 500 25 دولار تحت هذا البند بالاشتراكات المتوقع أن يسددها الكرسي الرسولي في فترة السنتين 2014-2015.
    7. Approuve l'ouverture de crédits d'un montant brut de 590 593 500 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 72 127 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits s'élevant ainsi à 518 466 500 dollars; UN ٧ - يوافق على رصد اعتمادات إجمالية قدرها ٠٠٥ ٣٩٥ ٠٩٥ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٧٢١ ٢٧ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية فتصبح الاعتمادات الصافية المقدرة ٠٠٥ ٦٦٤ ٨١٥ دولار؛
    7. Approuve l'ouverture de crédits d'un montant brut de 590 593 500 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 72 127 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits s'élevant ainsi à 518 466 500 dollars; UN ٧ - يوافق على رصد اعتمادات إجمالية قدرها ٥٠٠ ٥٩٣ ٥٩٠ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٢٧ ٧٢ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية فتصبح الاعتمادات الصافية المقدرة ٥٠٠ ٤٦٦ ٥١٨ دولار؛
    1. Approuve des crédits d'un montant brut de 143 255 500 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 11 858 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 131 397 500 dollars, ventilé comme suit : UN ١ - يقر اعتمادات إجمالية قدرها ٥٠٠ ٢٥٥ ١٤٣ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٨٥٨ ١١ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يجعل الاعتمادات الصافية المقدرة ٥٠٠ ٣٩٧ ١٣١ دولار
    1. les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 427 355 200 dollars des ÉtatsUnis, total qui se décompose comme suit : UN 1 - الموافقة على تقديرات الإيرادات بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وهي التقديرات التي يبلغ مجموعها 200 355 427 دولار من دولارات الولايات المتحدة، على النحو التالي:
    1. les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 515 460 600 dollars des États-Unis, total qui se décompose comme suit : UN 1 - الموافقة على تقديرات الإيرادات بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وهي التقديرات التي يبلغ مجموعها 600 460 515 دولار على النحو التالي:
    Il n'a pas fourni de preuves directes de l'existence ou de la construction de l'immeuble, ni de contrats de location susceptibles d'étayer la demande d'indemnisation concernant les recettes prévues. UN ولم يقدم صاحب المطالبة مستندات مباشرة تثبت وجود المبنى أو بناءه، كما لم يقدم عقود إيجار لتأييد الإيرادات المتوقعة.
    L'annexe II présente la relation annuelle entre les recettes prévues et les recettes totales effectives pour la période 1999-2003. UN ويبين المرفق الثاني العلاقة بين إجمالي الإيرادات المتوقعة وإجمالي الإيرادات الفعلية للفترة من 1999 إلى 2003.
    5. Approuve des crédits d'un montant brut de 143 255 500 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 15 707 000 dollars, seront déduites du montant brut des crédits ouverts si bien que le montant net des crédits à ouvrir sera de 127 548 500 dollars; UN ٥ - يوافق على اعتمادات إجمالية بمبلغ ٠٠٥ ٥٥٢ ٣٤١ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر أن تستخدم تقديرات اﻹيرادات البالغة ٠٠٠ ٧٠٧ ٥١ دولار لتعويض الاعتمادات اﻹجمالية مما ينجم عنه اعتمادات صافية بمبلغ ٠٠٥ ٨٤٥ ٧٢١ دولار؛
    les recettes prévues (7 581 200 dollars) correspondent aux contributions qui seront versées par les États non membres au cours de l’exercice biennal 2000-2001, compte tenu du montant des contributions qu’ils ont versées pour 1999. UN وتتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند والبالغة ٢٠٠ ٥٨٣ ٧ دولار، بمساهمات الدول غير اﻷعضاء في ٢٠٠٠-٢٠٠١ على أساس المساهمات المستحقة الدفع عن عام ١٩٩٩. زاي - التلفزيون والخدمات المماثلة
    les recettes prévues à cette rubrique (21 000 dollars) correspondent aux contributions qui devraient être versées par le Saint-Siège, seul État non membre appartenant à la catégorie visée ci-dessus, pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويتصل التقدير البالغ 000 21 دولار تحت هذا البند بالاشتراكات المتوقع أن يسددها الكرسي الرسولي خلال فترة السنتين 2010-2011، وهو الدولة الوحيدة غير العضو المدرجة في الفئة المشار إليها أعلاه.
    les recettes prévues aux rubriques de ce tableau n'accusent pas de variation importante par rapport aux estimations pour l'exercice biennal en cours. UN ولا تعكس الإيرادات التقديرية تحت البنود الأخرى المدرجة في الجدول ب إ 2-4 اختلافات كبيرة مقابل تقديرات المتعلقة بفترة السنتين الحالية.
    1. les recettes prévues, autres que les contributions des États Membres, se chiffrent à 361 298 900 dollars des États-Unis, total qui se décompose comme suit : UN ١ - الموافقة على تقديرات اﻹيرادات بخلاف اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء، وهي التقديرات التي يبلغ مجموعها ٩٠٠ ٢٩٨ ٣٦١ دولار من دولارات الولايات المتحدة على النحو التالي:
    Des négociations sont également en cours au sujet du kiosque à journaux et les recettes prévues à ce titre sont actuellement estimées à 100 000 dollars pour l'exercice biennal. UN والمفاوضات جارية أيضا بالنسبة لعمليات محل بيع الصحف وتُقدر الإيرادات المسقطة لهذا النشاط الآن بمقدار 000 100 دولار لفترة السنتين.
    les recettes prévues s'élèvent à 4 100 milliards de LL contre 6 433 milliards de LL de dépenses prévues. UN وتبلغ تقديرات الايرادات ٠٠١ ٤ مليار ليرة لبنانية مقابل مصروفات مقدرة تبلغ ٣٣٤ ٦ مليار ليرة لبنانية.
    les recettes prévues sont nettement inférieures à celles de l'exercice biennal précédent. UN ومستوى الايرادات المتوقعة أدنى كثيرا مما كان عليه في فترة السنتين السابقة.
    les recettes prévues pour l'exercice biennal 1996-1997 sont estimées à 420 400 dollars, soit 8 300 dollars de plus que le montant des prévisions révisées pour l'exercice biennal 1994-1995, sur la base d'une redevance moyenne de 85 francs suisses par mois pour le personnel qui utilise le parking souterrain du bâtiment E. UN واﻹيرادات المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغ ٤٠ ٤٢٠ دولار، أي بزيادة قدرها ٣٠٠ ٨ دولار على التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على أساس رسم شهري يبلغ متوسطه ٨٥ فرنكا سويسريا يدفعه الموظفون لقاء إيقاف سياراتهم في المبنى تحت مستوى سطح اﻷرض.
    1. Approuve des crédits d'un montant brut de 746 794 000 dollars aux fins indiquées dans le tableau ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 190 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 556 794 000 dollars; (En milliers de dollars des États-Unis) UN 1 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 794 746 دولار للأغراض المبينة في الجدول أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 190 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة بمبلغ 000 794 556 دولار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد