47. les renseignements d'ordre général suivants ont été communiqués le 20 novembre 1994 au rapporteur spécial : | UN | ٧٤- في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وردت الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
36. les renseignements d'ordre général suivants ont été communiqués le 21 juin 1994 au Rapporteur spécial : | UN | ٦٣- أحيلت المعلومات ذات الطابع العام التالية الى المقرر الخاص في ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١: |
38. les renseignements d'ordre général suivants ont été communiqués le 10 juin 1994 au Rapporteur spécial : | UN | موناكـــو ٨٣- تلقى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية في ٠١ حزيران/يونيه ٤٩٩١: |
Le 25 mai 2012, conformément à l'alinéa c) de l'article 22 du Règlement, le Secrétaire général a adressé aux membres de l'Autorité une note verbale les avisant de la réception de la demande et leur a communiqué les renseignements d'ordre général y relatifs. | UN | 2 - وفي 25 أيار/مايو 2012، ووفقا للمادة 22 (ج) من النظام، أصدر الأمين العام مذكرة شفوية أخطر فيها أعضاء السلطة باستلام الطلب، وعمّم بشأنه معلومات ذات طابع عام. |
Conformément au paragraphe 1 c) de l'article 20 du Règlement, par une note verbale en date du 31 mai 2012, le Secrétaire général a avisé les membres de l'Autorité de la réception de la demande et leur a communiqué les renseignements d'ordre général y relatifs. | UN | 2 - وبموجب الفقرة 1 (ج) من المادة 20 من النظام، أخطر الأمين العام أعضاء السلطة، بمذكرة شفوية مؤرخة 31 أيار/مايو 2012، باستلام الطلب، وعمَّم معلومات ذات طابع عام بشأنه. |
Premier rapport, p. 211 et note 354. . C'est pourquoi, dans les renseignements d'ordre général sur la vie des entreprises au Koweït, le Comité avait tout particulièrement relevé l'indication d'une pratique très courante qui consistait, lorsqu'on voulait se lancer dans une activité commerciale, à louer un permis à son titulaire koweïtien. | UN | ولذلك أحاط الفريق علماً بوجه خاص - فيما يتعلق بالمعلومات الأساسية العامة فيما يخص هذه الأعمال التجارية في الكويت - بوجود ممارسة هامة مؤداها أن يقوم الشخص الذي يرغب في القيام بأنشطة تجارية باستئجار ترخيص من شخص كويتي حائز على ذلك الترخيص(277). |
41. les renseignements d'ordre général suivants ont été communiqués le 29 juin 1994 au Rapporteur spécial : | UN | رومانيــا ١٤- تلقى المقرر الخاص، في ٩٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
27. Le 2 juin 1994, la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | اﻷرجنتين ٧٢- في ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
28. Le 10 juin 1994, la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | ٨٢- في ٠١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
31. Le 21 juin 1994, la Mission permanente du Gouvernement éthiopien transitoire auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a communiqué au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | اثيوبيا ١٣- في ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة للحكومة اﻷثيوبية الانتقالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
GUYANA 33. Le 17 juin 1994, la Mission permanente de la République du Guyana auprès du Siège de l'Organisation des Nations Unies a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | ٣٣- في ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية غيانا لدى مقر منظمة اﻷمم المتحدة الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
34. Le 27 juin 1994, la Mission permanente de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a communiqué au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | اندونيسيا ٤٣- في ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أرسلت البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
37. En juillet 1994, le Rapporteur spécial a reçu les renseignements d'ordre général suivants de la Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Office des Nations Unies à Genève : | UN | ٧٣- في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، تلقى المقرر الخاص من البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
40. Le 21 juillet 1994, la Mission permanente de l'Etat du Qatar auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a communiqué au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : | UN | ٠٤- في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لدولة قطر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية: |
En application de l'alinéa c) de l'article 22 du Règlement, par une note verbale en date du 28 août 2012, le Secrétaire général a avisé les membres de l'Autorité de la réception de la demande et leur a communiqué les renseignements d'ordre général y relatifs. | UN | 2 - ووفقا للمادة 22 (ج) من النظام، أخطر الأمين العام أعضاء السلطة الدولية لقاع البحار عن طريق مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2012، باستلام الطلب وعمم عليهم معلومات ذات طابع عام بشأن الطلب. |
Comme le prévoit l'alinéa c) de l'article 22 du Règlement, le Secrétaire général a, par une note verbale datée du 31 décembre 2013, avisé les membres de l'Autorité de la réception de la demande et leur a communiqué les renseignements d'ordre général correspondants. | UN | 2 - ووفقا للمادة 22 (ج) من النظام، أبلغ الأمين العام، بمذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2013، أعضاء السلطة الدولية لقاع البحار بورود الطلب وعمم معلومات ذات طابع عام بشأنه. |
Comme le prévoit l'alinéa c) de l'article 20 du Règlement, le Secrétaire général a, par une note verbale datée du 5 mars 2013, avisé les membres de l'Autorité de la réception de la demande et leur a communiqué les renseignements d'ordre général la concernant. | UN | ٢ - ووفقا للفقرة 1 (ج) من المادة 20 من النظام، أخطر الأمين العام أعضاء السلطة، بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2013، باستلامه الطلب وعمَّم عليهم معلومات ذات طابع عام تتعلق به. |
Premier rapport, p. 211 et note 354. . C'est pourquoi, dans les renseignements d'ordre général sur la vie des entreprises au Koweït, le Comité avait tout particulièrement relevé l'indication d'une pratique très courante qui consistait, lorsqu'on voulait se lancer dans une activité commerciale, à louer un permis à son titulaire koweïtien. | UN | ولذلك أحاط الفريق علماً بوجه خاص - فيما يتعلق بالمعلومات الأساسية العامة فيما يخص هذه الأعمال التجارية في الكويت - بوجود ممارسة هامة مؤداها أن يقوم الشخص الذي يرغب في القيام بأنشطة تجارية باستئجار ترخيص من شخص كويتي حائز على ذلك الترخيص(277). |