ويكيبيديا

    "les représentants de ces organisations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لممثلي هذه المنظمات
        
    • ممثلي المنظمات غير الحكومية
        
    • ممثلو هذه المنظمات
        
    • ممثلي هذه المنظمات
        
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations dans les délégations nationales n'avaient jamais été aussi nombreux à aucune conférence organisée par l'ONU. UN وكان عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية في الوفود الوطنية أعلى من أي مؤتمر سابق لﻷمم المتحدة.
    En tant qu'organisateur du Groupe de travail des ONG sur le Conseil de sécurité, le Forum organise souvent des rencontres entre les représentants de ces organisations et les ambassadeurs de pays membres du Conseil de sécurité et les hauts fonctionnaires de l'ONU. UN ويجمع المحفل في كثير من الأحيان بوصفه منظما لفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بمجلس الأمن ممثلي المنظمات غير الحكومية مع سفراء البلدان الأعضاء في مجلس الأمن وكبار موظفي الأمم المتحدة.
    les représentants de ces organisations peuvent s'adresser au Secrétariat pour prendre la parole lors des réunions informelles que le Comité organise avec les ONG, puis solliciter un visa du pays hôte. UN ويستطيع ممثلو هذه المنظمات أن يتقدموا بطلبات إلى الأمانة العامة للتحدث في الجلسات غير الرسمية التي تعقدها مع المنظمات غير الحكومية، ومن ثم تتقدم بطلبات إلى البلد المضيف للحصول على تأشيرات دخول.
    Dans le présent rapport, les représentants de ces organisations et organismes sont désignés par l'expression générale < < parties prenantes > > . UN ويشير هذا التقرير إلى ممثلي هذه المنظمات والهيئات بشكل عام بمصطلح " أصحاب المصلحة " .
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    les représentants de ces organisations et entités peuvent également prendre contact avec le secrétariat pour s'inscrire sur la liste des orateurs. UN ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين.
    Organisateur au sein du Groupe de travail des organisations non gouvernementales sur le Conseil de sécurité, le Forum réunit régulièrement les représentants de ces organisations, les ambassadeurs de pays membres du Conseil de sécurité et les hauts fonctionnaires de l'ONU. UN وبوصفه أحد مؤسسي الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بمجلس الأمن، عمل المحفل في كثير من الأحيان على تيسير التقاء ممثلي المنظمات غير الحكومية مع السفراء في مجلس الأمن وكبار المسؤولين في الأمم المتحدة.
    32. les représentants de ces organisations ont fait des déclarations témoignant de divers points de vue existant au sein de la société civile. UN ٢٣ - وجسدت بيانات ممثلي المنظمات غير الحكومية مختلف اﻵراء في المجتمع المدني .
    5. M. HERMOZA-MOYA (Pérou) tient à répondre avant tout aux inquiétudes de M. Bruni Celli, selon qui ses déclarations de juillet 1996 reflétaient une politique d'hostilité envers les ONG : il aurait même dit, paraît-il, que les représentants de ces organisations répandent de vulgaires mensonges. UN ٥- السيد هيرموزا - مويا )بيرو( قال إنه يود بادئ ذي بدء أن يرد على ما أعرب عنه السيد بروني سيلي من قلق إزاء السياسة العدائية تجاه المنظمات غير الحكومية التي استشفها من بيان كان قد أدلى به في تموز/يوليه ٦٩٩١: وكان قد نُقل عنه قوله إن ممثلي المنظمات غير الحكومية تشيع أكاذيب دنيئة.
    les représentants de ces organisations ont reçu le plein appui des autorités cubaines et ont atteint les objectifs qu'ils s'étaient fixés, notamment visiter des prisons et s'entretenir avec les détenus qu'ils souhaitaient. UN وحظي ممثلو هذه المنظمات بدعم السلطات الكوبية الكامل وأنجزوا ما كانوا يزمعون القيام به، بما في ذلك زيارة عدة سجون ومقابلة السجناء الذين كانت تلك المنظمات ترغب في مقابلتهم.
    Il a également pris note avec satisfaction des communications faites par les représentants de ces organisations, le Groupe international des agences de financement et l'Agence internationale de l'énergie, ainsi que par des experts du GIEC au cours de la réunion spéciale organisée en marge de la session; UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً مع التقدير بالعروض التي قدمها في الحدث الجانبي الخاص ممثلو هذه المنظمات وكذلك المجموعة الدولية لوكالات التمويل والوكالة الدولية للطاقة والعروض التي قدمها خبراء الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد