ويكيبيديا

    "les représentants de l'albanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثلي ألبانيا
        
    • ممثلي كل من ألبانيا
        
    • ممثلو ألبانيا
        
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie et de l'Italie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافق المجلس، ممثلي ألبانيا وإيطاليا، بناء على طلبهما، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Le Conseil a entendu les représentants de l’Albanie et de l’Italie, qui ont fait des déclarations. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي ألبانيا وإيطاليا.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, de l'Allemagne, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'Italie, de la Malaisie et de la Turquie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وألمانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا وكرواتيا وماليزيا، إلى الاشتراك، بناء على طلبهم، في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Conformément à l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité les représentants de l'Albanie, de l'Allemagne et de la Serbie, qui en avaient fait la demande, à participer, sans droit de vote, à l'examen de la question. UN ودعا المجلس، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، ممثلي كل من ألبانيا وألمانيا وصربيا، بناء على طلبهم، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Le Président a invité, avec l'assentiment du Conseil, les représentants de l'Albanie, de l'Autriche et de la Serbie, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثلي كل من ألبانيا وصربيا والنمسا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    les représentants de l'Albanie, de Monaco, de la France et de la Lettonie interviennent sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثلو ألبانيا وموناكو وفرنسا ولاتفيا ببيانات في إطار نقطة نظام.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, de l'Allemagne, de la Bosnie-Herzégovine et de l'Italie, à la demande de ces derniers, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وألمانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Albanie, de l'Autriche et de la République fédérale de Yougoslavie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والنمسا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, de l'Allemagne, du Bélarus, de la Bosnie-Herzégovine et de l'Inde, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وألمانيا والبوسنة والهرسك وبيلاروس والهند، إلى المشاركة، بناء على طلبهم، في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, du Bélarus, de l'Inde, de l'Iraq et de l'Ukraine, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وأوكرانيا وبيلاروس والعراق وكوبا والهند إلى الاشتراك، بناء على طلبهم، في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Albanie, de la Suède et de la Yougoslavie, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا والسويد ويوغوسلافيا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Albanie, de la Grèce et de la Serbie-et-Monténégro, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا واليونان والجبل الأسود بناء على طلبهم إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Albanie, de l'Italie, du Japon et de la Serbie-et-Monténégro, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا وإيطاليا وصربيا والجبل الأسود واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, du Luxembourg et de la Serbie-et-Monténégro, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا ولكسمبرغ وصربيا والجبل الأسود، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشات دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, du Japon, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Serbie-et-Monténégro et de la Suisse, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وجه الرئيس بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي ألبانيا وسويسرا وصربيا والجبل الأسود والنرويج وهولندا واليابان بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité les représentants de l'Albanie, de la Finlande, de la Serbie et de l'Ukraine, sur leur demande, à participer au débat sur la question sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثلي ألبانيا وأوكرانيا وصربيا وفنلندا، بناء على طلبهم، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Albanie, de la Finlande, de la Serbie et de l'Ukraine, sur leur demande, à participer au débat sur la question, sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثلي ألبانيا وأوكرانيا وصربيا وفنلندا، بناء على طلب منهم، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, invite les représentants de l'Albanie, de la Finlande, de la Serbie et de l'Ukraine, à leur demande, à participer à l'examen de la question sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي كل من ألبانيا وأوكرانيا وفنلندا وصربيا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهم حق التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Albanie, de la Croatie, du Royaume-Uni et de la Sierra Leone. UN وأدلى ببيانات ممثلو ألبانيا وكرواتيا والمملكة المتحدة وسيراليون.
    les représentants de l'Albanie, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Suède (en sa qualité de Président en exercice de l'Union européenne) ont participé au débat. UN وشارك في المداولات ممثلو ألبانيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والسويد (بصفتها المتولية لرئاسة الاتحاد الأوروبي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد