Pour l’élaboration du projet de résolution d’ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d’autres États ainsi qu’avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Pour l'élaboration du projet de résolution d'ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d'autres États ainsi qu'avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Pour l’élaboration du projet de résolution d’ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d’autres États ainsi qu’avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Les puissances administrantes, en particulier, ainsi que les représentants de territoires non autonomes, étaient encouragés à prendre part à ses travaux. | UN | وجرى تشجيع الدول القائمة باﻹدارة، بوجه خاص، على الاشتراك في الفريق، فضلا عن تشجيع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للغرض نفسه. |
Les puissances administrantes, en particulier, ainsi que les représentants de territoires non autonomes, étaient encouragés à prendre part à ses travaux. | UN | وجرى تشجيع الدول القائمة باﻹدارة، بوجه خاص، على الاشتراك في الفريق، فضلا عن تشجيع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للغرض نفسه. |
Pour l'élaboration du projet de résolution d'ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d'autres États ainsi qu'avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Pour l'élaboration du projet de résolution d'ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d'autres États ainsi qu'avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Pour l'élaboration du projet de résolution d'ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d'autres États ainsi qu'avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Pour l'élaboration du projet de résolution d'ensemble, le Comité spécial a procédé à de larges consultations avec les puissances administrantes concernées et d'autres États ainsi qu'avec les représentants de territoires non autonomes. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع القرار الموحد، أجرت اللجنة الخاصة مشاورات غير رسمية مستفيضة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة ومع دول أخرى ومع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
b) les représentants de territoires non autonomes et les pétitionnaires seront entendus aussitôt que possible lors de l'examen par la Commission des questions pertinentes et le Président propose que la Commission consacre ses séances de mercredi, jeudi et vendredi, 8, 9 et 10 octobre à l'audition des pétitionnaires; | UN | (ب) سيجري الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات في أقرب وقت ممكن أثناء نظر اللجنة في البنود ذات الصلة، ويقترح الرئيس أن تخصص اللجنة جلساتها أيام الأربعاء والخميس والجمعة 8 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر، للاستماع إلى مقدمي الالتماسات؛ |
Les puissances administrantes, en particulier, ainsi que les représentants de territoires non autonomes, étaient encouragés à prendre part à ses travaux. | UN | وجرى تشجيع الدول القائمة باﻹدارة، بوجه خاص، على الاشتراك في الفريق، فضلا عن تشجيع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للغرض نفسه. |
Les puissances administrantes, en particulier, ainsi que les représentants de territoires non autonomes, étaient encouragés à prendre part à ses travaux. | UN | وجرى تشجيع الدول القائمة باﻹدارة، بوجه خاص، على الاشتراك في الفريق، فضلا عن تشجيع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للغرض نفسه. |
Les puissances administrantes, en particulier, ainsi que les représentants de territoires non autonomes, étaient encouragés à prendre part à ses travaux. | UN | وجرى تشجيع الدول القائمة باﻹدارة، بوجه خاص، على الاشتراك في الفريق، فضلا عن تشجيع ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للغرض نفسه. |